跨文化餐饮英语翻译教学实践
三是教师应带领学生走进餐饮教学实训室,了解订餐、入座、点菜、上菜等流程中所涉及的具体沟通细节,引导学生学习相关用具或菜肴的英文词汇及相应表达方式,加强学生在餐饮翻译领域的实际应用能力。除互动式教学外,多媒体教学也是提升学生餐饮英语翻译技能、加强跨文化交流能力的重要手段。教师应利用多媒体技术以图片、音视频...
认真看完“小升初两年花40万”始末,想说:学习光砸钱还真不行!
有160个场景比如「餐厅点菜」「去图书馆看书」「在超市购物」「咨询出国旅游的安排」,点开任意一个在相应的主题下聊天、学习。孩子可以自主选择语速、发音、对话难度,遇到不会说的,会有提示或者直接说中文也行,学习机也会对应给出英文回答,保证不会冷场。*Linna英式发音、Catherine美式发音,可以自由选择就跟外教...
“双语菜单”背后:福田商圈服务国际化再升级
“双语菜单”背后:福田商圈服务国际化再升级“我们只需把菜单打开便一目了然,上面用中英文标注有口味、材料、烹饪方式,方便外国顾客点菜。”日前,记者走访深圳福田区OneAvenue卓悦中心传统粤菜老字号餐厅“利宝阁”时发现,该餐厅的每本菜单上,每道菜品旁都标注有清晰的英文翻译,为外国顾客提供更方便的就餐体验。如...
几乎所有食物的英文翻译!出国点菜再也不怕了
几乎所有食物的英文翻译!出国点菜再也不怕了2016-02-1517:09:00来源:驱动之家作者:驱动之家如今,趁着春节小长假出国旅游成了很多小家庭的第一选择,但上学学的那点英文早已还给了老师,想点个餐、要杯饮料只能对着菜单瞎比划,或者只能thisone、thisone、thisone...无尽循环下去,简直土鳖到爆。就知道...
王澳涯:我可不想在饭店点菜时,看到的所有干锅鸡翻译都是Fuck Pot...
(笑)而后来步入大学学习英文专业的时候,我突然发现,学习英文这件事情,恐怕不能仅仅独善其身。当在面对当今社会中数量繁多需要翻译的信息时,我身上总会感觉到一种莫名的责任感。我可不想在去饭店点菜的时候,看到所有的“干锅鸡”都是FuckPotChicken。(笑)...
实力拯救英文困难户,搜狗翻译获得苹果App store的官方推荐
搜狗翻译的点菜助手更是受到了出国爱好者的青睐,用户只需要给菜单拍张照片,翻译结果、菜品图以及菜名发音统统安排,不让语言阻挡你探索美食的步伐(www.e993.com)2024年9月30日。目前中国用户最广泛的需求仍集中于中英文翻译,所以搜狗翻译内置了牛津英语词典,并且与《新世纪英汉大词典》建立合作,为用户带来更专业更便捷的服务。此次苹果Appstore...
聚焦卡纳瓦罗的翻译李白:我是独一无二的
再回忆起在意大利的这六年时间,李白说:“博洛尼亚是我的第二个家,当然在事业方面,特别是翻译工作方面,没有在意大利的这六年,我应该没能力去当扎切罗尼的翻译,也不会成为卡纳瓦罗的翻译。”李白说,足球翻译不是简单的会说一门语言就可以,有些足球的专业术语,是需要在当地的语言环境里才能够学到的。“在意大利的六...
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
郭红萍觉得,每晚睡前听几段英语,睡觉都能更香甜些。在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多次,现在都可以不看中文字幕咯!”手机上的英文APP还会为郭阿姨匹配...
中国菜单上的谜之英文翻译 这都是什么鬼啊!
好好的剁椒鱼头非要装文艺,概念个头!(concept:概念,思想)鱿米花:SquidMetersFlowers,中国人独特的单字翻译出现了。上传的老外网友表示:BurningFlesh(燃烧中的肉)!感觉很象是什么大招技能!老外表示看完这些怎么在中国点菜啊?你们管那么多干嘛,反正俺们中国菜都好吃你吃吃吃就对啦!中国网山东微博:...
【语斋.翻译】“I'm easy”是“我很简单”?说错了误会就大了!
“语斋翻译”上海语斋翻译,12年专业翻译,时刻贴心服务!当有人问你“I'measy”是什么意思的时候,你也许会说:这句话简直soeasy啊,它的意思当然是“我很简单”啊。还真不是!!!你们可能想不到,I'measy,这么简单的英语表达,还真没那么简单!