我把活着喜欢过了 | 送别谷川俊太郎
谷川:我英语并不熟练,口语也没那么流畅,所以我从未过份相信过自己的英语。我的英语翻译大都局限在平易的童谣和绘本。但是,亲近英语拓宽了我母语的表现空间确是事实(比如,通过翻译《英国古代童谣集》,我受到启发,创造了用假名表记的日语童谣的新形式)。我几乎没有用原文阅读过外国现代诗,交往的比较熟悉的外国诗人中,...
这些神作我们爽就可以,可翻译要考虑的事情就多了...
尽管是已有的抽象名词也大多来自西方英语世界,其丰富内涵几乎无法在中文中找到完全一致的对应,对于译制工作来说,“词不达意”、“一词多义带来的翻译错位”必然是家常便饭。不过,虽然难度很高,事后检视汉化团队的翻译,玩家可能会惊讶于其很大程度保留了AK的“原汁原味”,选词往往架在熟悉与陌生的词汇之间,贴切、也...
一种新型小肽:宜机收玉米品种的新钥匙
11月13日,相关研究成果在线发表于《细胞》,为打开籽粒脱水这扇大门找到了一把有效的钥匙。研究人员鉴定到一个影响籽粒脱水的小肽microRPG1,这是玉蜀黍属特有的一种仅编码31个氨基酸的新型小肽。它由非编码序列起源,通过精确调节乙烯信号通路控制籽粒脱水。该研究首次揭示了玉米籽粒脱水的分子机制,为培育快脱水宜机收...
《东京八平米》| 在8平米里找到人生的无限可能
其次,在消费上做出选择性压缩,将更多的资金和时间投入到你真正热爱的活动中,而不是无意义的物质消费。最后,通过减少对物质的依赖,你可以获得更多的心灵自由,找到自己的内在的平衡。结语:从“拥有”到“体验”——幸福感的真正钥匙《东京八平米》提醒我们,生活的幸福感并不来源于物质的堆砌,而是来自于对生活方式...
“我书写听到的一切”——2023年诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟代表...
携手同行:引进与翻译福瑟的旅程2003年,中国当代著名剧作家、上海戏剧学院教授、时任《戏剧艺术》副主编曹路生老师把福瑟英文版的《有人将至》交给邹鲁路。邹鲁路回忆起自己与福瑟结缘的经历:“他觉得这部剧非常特别,想找一个合适的译者,就把这个剧本交给了我。我打开剧本,从头到尾看完后,就把这个剧本塞到抽屉里。
翻译:法网前最后一站热身赛:钥匙姐横扫柯林斯,WTA500斯特斯堡夺冠
这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行(www.e993.com)2024年11月23日。原文标题:KeyscruisespastCollinstowinStrasbourgtitle《凯斯横扫柯林斯,WTA500斯特斯堡夺冠》美国猛女凯斯,Keys意译钥匙,在2024赛季红土来到新高度。WTA500斯特斯堡争冠赛,周六,凯斯轻取美国同胞柯林斯,收获本年度首冠,比分:6-1,6-2。
“为听障群体‘发声’,我责无旁贷”
在调研中寻找履职“金钥匙”今年两会见到全国政协委员、中国残联理事杨洋时,她高兴地和记者分享了一件让她倍感振奋的事。“会议期间,我收到最高人民法院信息中心的同志发来的一条信息。”杨洋说,3月6日,最高人民法院、中国残疾人联合会联合出台《关于为残疾人提供更加优质诉讼服务的十条意见》(以下简称《意见》...
强化学习之父Richard Sutton:AGI研究的下一个范式
就像是在路灯下找钥匙的问题,我丢了钥匙会在路灯下找,因为那里能看见,尽管那可能不是钥匙所在的地方。无论如何,我认为做什么事情都没问题,但该领域已经压倒性地朝一个方向发展,如此势不可挡,以至于如果你想说“有些事情我们做不到”,就会受到强烈的劝阻,这是一个重大问题。
北京8座地铁站试配翻译机,今早东直门站为外籍乘客找回遗失物品
除了常规的路线问询,借助翻译机,地铁工作人员也能更好地帮助外籍乘客解决紧急情况。今天早上,2号线东直门站就利用翻译机为外籍人士提供了帮助。“当时有两位外籍乘客着急地找到我们,情绪比较激动,我们利用翻译机进行沟通后了解到,他们在乘坐地铁时不慎将家中的钥匙遗失了,希望我们能提供帮助。”段玉春说,经过进一步...
我读丨城市作为理解社会的窗口——《上海:现代中国的钥匙》
从《钥匙》中译本翻译的质量上看,译文清楚、流畅、准确,基本上没有删节、误译、漏译。这跟本书的译者之一章克生先生有很大关系。章克生先生是上海社科院历史所的学术委员、编译组负责人。他毕业于清华大学外国语文学系,长期从事编译方面的专业工作,精通英文,通晓法文、俄文,并有丰富的历史知识,对古汉语造诣也较深...