国乒没有翻译,遇到问题全靠大头上,他的英语还真的很棒
就如韩国的林钟勋同学说的,他和大头在交流的时候都是用的英语,他如果用韩文大头听不懂,大头用中文,他听得懂一部分,但是不全懂,所以用英文大家都还行,至少能够比较畅快地交流。而莎莎现在用英语的时候也比较多了哦,自从邱导说她英语可以,大头让她在大庭广众之下多说,如果表达不清楚,手势“咔咔咔”上就可以。...
纪念|译者程何谈恩师薛范:他是真正用脑子在译配的人
像许多老一辈翻译家一样,薛范到功成名就之后还一直住在上海弄堂的老房子里,房间很小,破旧逼仄,却堆满了书,几乎连下脚的地方都没有,更不用说推轮椅了。双腿残疾的薛范住在这样的房子里,生活的不便可想而知,但他关注于译配事业,从未关注过身外之物。这让程何大受震撼,“我觉得他真的是一个很伟大的艺术家,他...
【中国新闻周刊】他们写给爱人的文字|界面新闻 · 文化
“家庭主妇是我现在的工作。”她现在这样说,可她说的时候,没有刻意地强调和渲染,不会有明星式的惺惺作态,仿佛照顾自己的老公和小孩是她做出的伟大牺牲,一脸崇高圣洁的若无其事举重若轻。孙莉没有,她说自己是家庭主妇,而且说得很平常,也不常说,偶而说到也是顺口提及,依旧云淡风轻。云淡风轻这个词听起来与孙...
建成60年、魔都重点文物保护单位,从这里开始,追求真理与光明……
房间里挂着韬奋母亲的画像,还挂有一副南通末代状元张謇抄写唐代诗人的诗,它是韬奋夫人沈粹缜亲手刺绣而成的。二楼是卧室,没有华丽的陈设,房中的布置仍保持着当年的原貌,简朴的布置,却营造出了家庭的温馨。四周墙上挂着韬奋和夫人及孩子们的相片(韬奋夫人沈粹缜、长子邹嘉骅、次子邹嘉骝、小女邹嘉骊),天真可爱...
CUSPEA回眸:一代英才的腾飞之旅
CUSPEA考试的竞争很激烈,这个考试相当于美国大学物理系的qualification考试,又叫资格考,在美国大多数学校,都是进行一两年的博士课程之后才考的,但拿到中国来,要三四年级的本科生考,更别提大多数像文小刚这样的首批大学生,在上大学以前都没有学过英文,对于很多人来说,这些题几乎是“天书”一般。