中美过去靠“求同存异”走到一起,今天仍是如此
ZhangJianmin:IfeelI'mveryluckybecauseinthewestcoast,ithasalongerhistoryofexchangesandcooperationwithChina.ItrecentlyhostedAPEC,andhassuchawonderful,hard-workingChinesecommunity,whichmadeimportantcontributionstoprosperityofthispartofAmerica.Evers...
全球市场应声上涨,鲍威尔昨夜讲话全文来了!(中英对照)
Recentindicatorssuggestthateconomicactivityhasbeenexpandingatastrongpaceandwellaboveearlierexpectations.Inthethirdquarter,realGDPisestimatedtohaverisenanoutsizedannualrateof4.9percent,boostedbyasurgeinconsumerspending.Afterpickingupsomewhatoverth...
全球市场应声上涨,鲍威尔昨夜讲话全文来了!(中英对照)
Recentindicatorssuggestthateconomicactivityhasbeenexpandingatastrongpaceandwellaboveearlierexpectations.Inthethirdquarter,realGDPisestimatedtohaverisenanoutsizedannualrateof4.9percent,boostedbyasurgeinconsumerspending.Afterpickingupsomewhatoverth...
A time capsule of the United States between the two world wars
1941.Andalltheyearsinbetween.Itcanonlybeasynopsisofthesetwoevent-filleddecades,butwe'llhopetogiveyouafeelingforAmericabetweenthetwoworldwars–thecompanionstorytolastweek'sprograminour
每日一词 | Two-time不是“两次”,那是几次?
后来“havetwoatatime”简略成two-time,用来表示那些不时沾花惹草的大猪蹄子。要注意,two-time是个动词哦,表示欺骗,背叛(恋人等),也就是我们常说的“脚踏两只船”常用于非正式场合中,使用时要注意时态。two-timer是名词脚踏两条船的人...
兴证宏观:鲍威尔Jackson Hole发言全文及翻译
Twopercentisandwillremainourinflationtarget.Wearecommittedtoachievingandsustainingastanceofmonetarypolicythatissufficientlyrestrictivetobringinflationdowntothatlevelovertime.Itischallenging,ofcourse,toknowinrealtimewhensuchastancehasbeen...
...A Man Over 60 who Swam Across the Yangtze River13 Times...
August26th,thetwofinallycompletedthechallengeafteratooth-and-nailfightwithineighttoninehours.“Aftercompletingthischallenge,Ididntfeeloverlyexhaustedatall,soIplantotakeanevenmorechallengingtask---toswimacrosstherivermorethan10timesatatime....
“five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
Atthetimewenaivelythoughtthatthisdaywilllastforever,sowehigh-fivevowstobetogetherforever,neverapart.那时的我们天真地以为这样的日子会一直持续下去,所以我们击掌盟誓要一辈子在一起,永远也不分开。Thetwofriendshigh-fivedeachotherattheendofthegame....
【陈巍翻译】视频:类器官在精准医学中的应用
TosummarizewhatI'vesaidintheprevioustwolectures,itispossibletoexploittherepaircapacityoftissues总结一下我在前两场课中所说的,利用组织的修复能力是可能的bytakingasmallsamplefromthattissue--itcouldbeamouse,itcouldbeahuman,从那个组织中取出一小块...
【陈巍翻译】发现和表征肠道的成体干细胞
Theirdaughtersveryrapidlyproliferateandtaketwodaystoreachtheexitofthecrypt它们的子细胞繁殖得非常迅速,需要两天时间才能到达隐窝的出口Theythendifferentiateoutintooneofanumberofcelltypesthatyouseehere然后它们分化成您在此处看到的多种细胞类型中的一种Theymoveup...