翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
这真的激发了我的好奇,网易有道到底经历了些什么,刺激他们这么用力地卷技术?1、再见了,让人脚趾抠地的奇葩翻译普通人可能会觉得,专业内容很难翻译,因为隔行如隔山。不过在大模型看来,这种有明确定义、标准化的内容并不难,反而是普通人的日常交流内容,容易出问题。翻译的最大难点,并不是晦涩难懂的专业术语,...
非如此不可?非如此不可——纪念顾准
推门而入时,他已经看到了未来会发生什么,1964年,他翻译熊彼得的名著《资本主义、社会主义与民主主义》,里面有一句话“在民主法治制度缺失的群集环境,道德上的限制和文明的思想方法或感觉方法突然消失,……使我们面对谁都知道、可是谁都不愿正视的各种毛骨悚然的事实……”他精确地预言,“中国的政治空气的大改变...
靠这4个字,他成了经营之神|京瓷|稻盛和夫|知名企业|松下幸之助...
稻盛和夫在松下幸之助所提倡的“玻璃式经营法”的基础上,更是明确将“透明经营”写入京瓷的经营原则中,并强调说“不但企业高层要知道员工在干什么,而且员工也要了解高层在干什么”。为了落实这一原则,稻盛和夫强调领导者要严格自律,公正无私,如实向员工提供企业的各种信息,即便有“不好的事”,也不能隐瞒。
在文学之都南京,他们将红毛猩猩发出的声音翻译成诗集《阿猩》
诗集作者将“毛栗子”的叫声和鼾声翻译成诗句。“你会有一些想法,这是自由区的方向,我们以为在那里,我们都会获得自由”“我在街上,有一英寸的精灵,这让我看到了机会”“他们在绝境中,看到了一棵新树,和一张新地图”……诗集作者、诗人丁成介绍,2022年他在红山动物园看到保育员抱着“毛栗子”在晒太阳,温馨的场面...
精子转变为小蝌蚪时,有位低调的守护者
刘默芳团队由此做出了一个大胆的猜想:在精子发育的过程中,FXR1蛋白水平的升高,可能会通过相分离的机制将分散存在的mRNP复合物聚拢在一起,从而解除mRNP复合物对于翻译活动的抑制,推动精子发育进入下一个阶段。为了验证这个猜想,他们设计了一个精彩的实验:通过突变筛选,研究者鉴定出了一个FXR1突变体。这个突变体与原版的...
我,90后西语翻译,翻译工作红火之时遇疫情一切归零,我另辟蹊径
我很感动,也想用努力工作来回报他们的热情和关爱(www.e993.com)2024年11月23日。(西班牙语国家客户来华贸易的随行翻译)当时做电梯安装翻译,是在工地,都是粉尘,除我之外都是大老爷们。墨西哥那时的天气炎热,还有很多蚊子。这些环境困难我都能克服,关键是专业上的困难,安装电梯的技术员他是个北方人,带地方口音,有些语句我听不懂,导致安装电梯...
上译厂60周年|当我们怀念译制片,我们在怀念什么
他们将配音发展成一门艺术、一项事业60周年的朗诵会上,朗读起怀念上译老人们的文章,在场不少人都湿了眼眶。有人说起老厂长陈叙一对全场上下的字字苛求,有人说起老配音演员尚华曾说:“死也要死在话筒边上。”上译出品的精品翻译片,和整个厂自上而下兢兢业业的工作态度密不可分。
刘少奇访问巴基斯坦,一句话让翻译大惊不敢翻,王光美:照翻!
此时,恰好旁边一位工作人员听懂了这句话,赶紧给王光美翻译:“他们是说‘可死下人了,看那女子,不知道听啥呢。’”紧接着,他又向王光美解释:“可死哈人”是当地人正常的口头语,不是骂人的话。土改期间召开会议听到这里,王光美的表情才又重新放松,露出笑脸。看到误会消除,大家全部哈哈大笑。与大多数工作...
祁发宝团长身旁的翻译,已提干进入军校:当时职责所在,绝不后退
作为翻译的吕天仓指着印军原封不动的将这句话送给了他们。这是网上公开的我军边防官兵和印军交涉的场景,起因是印度军队在巡逻的时候悍然越过了我军防线,这是对我方的公然挑衅。祁发宝团长立即带领翻译吕天仓和他们进行交涉,但是这些印度人却开始胡搅蛮缠起来,妄图为自己的越界行为进行辩解。事实上,这不是印度军队第...
在上外,有一位83岁的阿拉伯通,他一生在学,一生从教,也一生应考
另一位是刘麟瑞教授。他在万隆会议期间是周总理与埃及纳赛尔总统会谈的翻译,20世纪60年代《毛泽东选集》汉译阿的定稿人。他们都是谦谦君子,学高身正,不喜张扬,诚信正直,淡泊名利,处世为人和道德操守均堪称典范,对我的影响深远绵长。刘麟瑞先生传记季羡林先生作为系主任,非常关爱学生。我在校期间曾受到牵连,是季主...