古装悬疑探案剧《大唐狄公案》开播在即,原著小说抢鲜看!
该剧以豪华班底精心雕琢,开启了古装悬疑剧新格局,也将同名原著小说带回到大众视野。据悉,《大唐狄公案》原著作者高罗佩作为荷兰汉学家,对中国题材的运用炉火纯青,在创作过程中兼采东西方之所长,使这部著作既有公案小说的复杂布局,又有探案故事的千回百转,生动地再现了古中国的盛世图景。小说情节复杂,如茧抽丝,娓娓...
好家伙!外国人都开始在衣服上印汉字了!
“越神秘的东西就越有吸引力,过去我都看悬疑小说,现在开始研究汉字。”“朋友告诉我想学中国文化,得先了解成语,那是精髓,基本都是四个字的。”据说由于这款T恤出现频率过高,一直有人怀疑厂家可能是“无印良品”的最大竞争对手这些“汉字衣服”也许在他们心中是一个标签化的工具,展现某种独特的自我。但是在...
培养孩子英语自主阅读能力,就用这套风靡欧美的儿童侦探冒险小说...
《疯狂侦探团》中英文版,共有42册(中文版21册,英文版21册),每册一个扣人心弦的侦探冒险故事,带给孩子不一样的冒险经历。书中带领孩子冒险的小主人翁,都是10—12岁的少年,孩子读起来特别容易有代入感,这种代入感让孩子们不自觉地“跟着案情走”,发挥想象推理能力,获得心理满足。作者深厚的文字功底,塑造出每...
5男4女被囚禁密室做翻译,小说最终依然被剧透,到底谁才是内鬼?
而英语小哥,他也是本书的狂热粉丝,因为对前两卷的英文译本不满意,就自己进行了翻译,并把自己的译本放到网上供人下载,结果受到了众多英国粉丝的追捧,也招来了警察的无情逮捕。出版社老板因此到伦敦处理此事,英语小哥向老板坦言,让我参与第三卷翻译吧,我可以免费工作!老板见过太多的脑残粉,准备拂袖而去时,英语小...
侃电影|难得烧脑佳作!文绉绉的悬疑片,说透了翻译工作者之苦...
既悬疑刺激,同时又掉书袋般的保持文艺性,这就是《翻译疑云》给人的独特观感。1法式悬疑:把小说变成麦格芬优秀的悬疑片都会有一个“在又不存在”的麦格芬。麦格芬手法是一种电影的表现形式,它表示某人或物并不存在,但它却是故事发展的重要线索,是希区柯克最常用的一种电影表现手法。比如《房客》中的复仇者、...
你的英文什么水平?翻译一句话就够了!
主持译介的《达芬奇密码》等丹布朗系列文化悬疑小说及相关研究书籍引起轰动,100多家主流媒体对他有专题报道(www.e993.com)2024年11月23日。朱振武老师会从专业的角度评出最优秀的一个参赛作品,这位用户将会获得评委奖——猫王小王子音箱一台。打开网易新闻查看精彩图片评委奖猫王收音机音箱1名...
外国人为何迷上中国小说?
翻译组、字幕组一度成为国内的年轻人看电影、追美剧的利器,其实在国外,也有翻译组,甚至也有许多“神翻译”,大量义务的传播者,把中国小说翻译成英文、法文等多种文字,甚至还有许多等不及翻译的人,自学中文看小说。在过去,翻译一直都是文学传播中最重要的难关之一,尤其是蕴含大量传统元素的文学作品,更难被精准、优美...
国内推理小说现状思考:中国的阿加莎在哪里?
悬疑推理来源于英语mystery,这个词泛指神秘事物,在图书出版方面被定义为悬疑小说,推理小说,犯罪小说等惊险小说。在英美日等国,悬疑推理小说为非常主流的作品,市场上有大量作品,也不乏畅销作者:以柯南道尔,阿加莎为代表的传统经典推理;以“本格派”与“变格派”为代表的众多日系推理;以及以丹·布朗为首的悬疑解密类推理...
东方禅意与西方悬疑完美结合,《无尽藏》英文版在美国推出
著名作家庞贝长篇小说《无尽藏》。《无尽藏》被文学界誉为“东方禅意与西方悬疑的完美结合”,这部“中国题材、国际表达”的典范之作也曾被评为“中国图书世界馆藏影响力”年度TOP10,而今英文版的推出,也将为这部作品赢得更多国外读者。英文版译者贝小金。
线上读书会|2020年的20种文学记忆
嘉宾:钟声礼(推理小说作者)、呼延云(推理小说家)普通推理小说不需要考虑“谜题诞生之前”的事,因为谜题诞生后,自然就有去推理谜题的,解开谜题的必要。那是因为那类谜题往往的前提是“人被谋杀了”。但是日常推理不是,日常推理很多是“不需要被解开的”,但是为了故事能够正常进行,就需要给“解开谜题”设置动机。本...