不考KET/PET,我决心带娃参加这个小众英语考试,结果还真不赖…
CATTI是“翻译专业资格(水平)考试”,由国家人力资源和社会保障部发起,唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。CATTI三级笔译相当于CATTI的入门考试,要求熟练掌握5000个以上英语单词。笔译设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,《综合》难度相当于考研英语,《实务难度》相当于英语专业四级。英语专业的从业人员...
援外日记|中医系非洲,万里传“针”情
开诊当天,针灸科来了十个病人。不过当地大部分人都不会说英语,显然他们听不懂我的“散装”英语。好在当天的多数病人都是腰痛,我对这类疾病十分熟悉,因此语言障碍并没有影响到我的看诊。让我感动的是,贴心的朱里思安排了两位内科实习医师和一名护士做我的翻译和助理,为我的工作提供了方便。在此后的工作交流...
满满“国际范儿”的中医药服务,“洋患者”迷上针灸汤药
王伟杰经过朝阳区国际化医疗相关培训,可以运用英语自如沟通。但无奈,患者不太会说英语。只见三人中的女士有些焦急地用手比画着,一会儿指指鼻子,一会儿指指耳朵。王伟杰猜到,对方可能是耳鼻疼痛。于是通过翻译软件,与对方进行了确认。得到患者肯定的答案后,王伟杰帮一家三口挂了两个号。然后,先让爸爸带着孩子到...
初中英语日记100字:我做晚饭(带翻译)
Ifounditwasalmosteighto’clock.Ididn’twanttogoout,soIopenedthefridge,thereweremanystuffsformetomakedinner.I
国庆英语日记(带翻译):THE NATIONAL FLAG 国旗
国庆英语日记:RaisingflagonNationalDay国庆英语日记(带翻译):THENATIONALFLAG国旗国庆英语日记(带翻译):THEBENEFITSOFTRAVELING旅行的益处国庆英语日记(带翻译):BEPATRIOTIC要爱国国庆英语日记100字带翻译:NationalDay'splans国庆计划...
【援外日记】“我是翻译,岗位虽小,使命重大”
讲述人:武士杰,来自南京卫生高等职业技术学校,目前担任中国(江苏)第18期援马耳他医疗队翻译(www.e993.com)2024年9月27日。记得刚入选医疗队的时候,一位朋友和我开玩笑:现在医生的英语水平都很高,工作上不用你多费心,你可以好好领略领略异国他乡的风土人情了。我笑着回答:“你既还没有了解马耳他,也还没有了解援马医疗队。”...
初中英语日记100字:Go to the beach(带翻译)
参考翻译:今天早上,我们都出发去海边,一路上拍了很多照片,到了下午,我们到了酒店,在那里吃午饭后,我们很累,整个下午都躺在沙滩上,游泳很好,回到酒店的路上,我们去购物,晚上下雨,我们都呆在酒店打乒乓球,今天过得很愉快。更多精彩内容>>新东方网英语频道...
系列高中英语日记(带翻译):WHERE THERE IS A WILL, THERE IS A...
系列高中英语日记(带翻译):WHERETHEREISAWILL,THEREISAWAY有志者事竟成第三十一天:TORISEEARLY论早起Idonotknowthereasonwhysomepeoplewanttogetuplate.Theywillneverhavetheopportunitytoenjoy(ofenjoying)thefreshairandcalmnessofthemorning.This...
珍藏80余载的西南联大日记,带你重回那段传奇岁月
许渊冲(1921~今),当代翻译界泰斗,北京大学教授。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。1999年,获诺贝尔文学奖候选人提名。2010年,中国翻译协会授予他“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为迄今为止,全亚洲第一位获此殊荣的...
张潆洁、任文:翻译与文化——从文化间性到转文化性
本文认为,文化间性(interculturality)和转文化性分别指向翻译参与文化交融过程的两个阶段,并基于此对转文化英语叙事及其中文翻译尝试全新分类。理论层面,转文化观尝试超越民族国家边界,不聚焦文化差异,而是关注文化交融过程和文化共通之处,为转文化叙事及其翻译提供一种更为适用的文化观和研究方法。现实层面,转文化观有助...