英语考研北京新东方老师推荐:全面解析备考技巧
翻译课:3小时完形课:4小时新题型课:3小时考前点睛阶段:共3小时,主要包括写作点睛。写作点睛:3小时直通车班基础起步阶段:共443小时,包括开班导学、恋练有词、核心语法、带写64个经典句子、阅读命题每日一句、从新概念3看写作、阶段答疑。开班导学:1小时恋练有词:8小时核心语法:12小时带写64个经典...
每日一句 | 「吃得太饱」用英语怎么说?(这个句子可没有eat)
Hi,大家好,我是早安英文的Allen。今天我们要学习的句子是:Idon'tthinkI'veeverfeltsofullinmywhole,entirelife.我这辈子从来没有吃得这么饱过。????Idon'tthinkI'veeverfeltsofullinmywhole,entirelife.我这辈子从来没有吃得这么饱过。????Idon't...
每日一句 | 想给朋友生日惊喜用英语咋说?这个句子可以照搬!
Hi,大家好,我是早安英文的Allen。今天我们要学习的句子是:IknowexactlywhatI'mgonnagetyouforyourbirthday.我知道给你买什么生日礼物啦。????IknowexactlywhatI'mgonnagetyouforyourbirthday.我知道给你买什么生日礼物啦。????IknowexactlywhatI'mgonnaget...
22考研英语长难句翻译基础训练PDF--何凯文每日一句KK1010
每天19:45,外刊君陪你考研中国高翻团队倾力之作上期参考译文油价接近三倍的上涨使人们想起了1973年那次令人震惊的石油恐慌,当时的油价涨至四倍;1979至1980年,油价也几乎涨至三倍。每日一句打开网易新闻查看精彩图片Strengtheningeconomicgrowth,atthesametimeaswintergripsthenorthernhemisphere,...
每日一句英语!不要把The lion's share翻译成"狮子那份"
每日一句英语!不要把Thelion'sshare翻译成"狮子那份"2020-05-1809:59:1901:160来自香港新浪微博QQQQ空间微信展开下载客户端0相关新闻文化新闻每日一句英语!不要把Thelion'sshare翻译成"狮子那份"欧洲观察|普京发出核警告特朗普促乌克兰冻结战争泰国专家:中国在推进南南合作中扮演着重要角色...
2018考研英语翻译每日一句:酒文化
1.第二句的主干结构为“白酒成为主要酒类”;“中国人饮用的”可用定语从句(that)Chinesepeopledrunk表达,修饰“酒类”(www.e993.com)2024年11月24日。2.第三句由几个短句构成,如果直接对译,英文句中势必出现多个主语和多个谓语,而且表达也不连贯。建议本句以“中国白酒”为主语,“制作工艺复杂”译为hasacomplicatedproductionprocess;“...
22考研英语长难句翻译基础训练PDF--凯文老师KK每日一句0306
每日一句Thekeytoreforminghighereducation,concludesMrMenand,istoalterthewayinwhich“theproducersofknowledgeareproduced.”词汇突破reform[r????f????rm]v.改革,革新;重组;(使)改过自新;(石油炼制)重整
3分钟攻克考研政治&英语!每日一讲一练day2!
摘要:这回我们的每日一练做了重大升级调整!除了政治每日一题又回来啦~还上线英语每日一句打卡!精选历年考研英语长难句翻译,为大家带来实用翻译干货!与政治交替进行(e.g.政治-英语循环),双管齐下,双科80+不是梦!今日讲练请翻译以下长难句:Toencourageinnovationandcompetition,thereportcallsforincr...
2018考研英语翻译每日一句:汉朝
1.第一句话中有三个短句,为避免译成英文时句子显得冗长,可处理为两个独立的句子。第一个短句“建于公元前202年”译成foundedin202BC,作插入语。“分为西汉与东汉两个阶段”独立成句,增译主语it,用以指代汉朝。2.“汉朝被称为黄金时代”译为consideredagoldenage,用过去分词短语作状语,代替状语从句,...
2018考研英语翻译每日一句:阿里巴巴
??1.第二句有两个分句组成,仔细分析,两个分句关系紧密,都是讲“阿里巴巴公司”,依照英文的表达习惯可将第一个分句处理为过去分词短语FoundedbyJackMain1999,置于句首。后一个分句“目的是…”处理为主句,增译主语theAlibabaCorporation,同时将“目的是”转译为动词短语aimedat。