速度与激情8插曲Horses歌词翻译
Onefastmovethatcouldbemylast享受速度的激情也许一生只此一次
速度与激情2:史上最牛翻译,最后那句经典中文亮了
迈阿密狡猾的商人卡特(科尔·豪瑟饰)利用自己的贸易公司做幌子,暗中进行着国际洗钱活动。虽然FBI对他监视已久,但是卡特平日十分小心谨慎,几乎与世隔绝,所以一直没找到他的犯罪证据。FBI获悉了卡特十分喜欢地下赛车,是当地飞车党的头目。为了获得他的犯罪证据,只好找到成功破获洛杉矶飞车党劫车案的布莱恩(保罗·沃克......
《速度与激情》翻译成《玩命闯关》,台湾的翻译还真的差劲
《速度与激情》在台湾被翻译成《玩命闯关》,听着像是一款手机闯关游戏的名字。感觉没有大陆翻译的《速度与激情》贴切,毕竟这是一部讲述飙车的电影。另外一个鲜明的对比是《变形金刚》里面人物的翻译,擎天柱在台湾被翻译成柯博文(好人性化的名字),威震天在台湾被翻译成密卡登,霸天虎被翻译成狂派金刚...也许有着...
电影《速度与激情8》插曲Go Off歌词翻译
Yeah,yeah,yeahYeah,yeah,yeah(yeah)Yeah,yeah,yeahOnemoreride(ride)再一次出击Onemorerace(race)又一场战役Wegoallout,wedon'tplay倾尽全力绝非儿戏Onemoreride,onemorerace再一次出击又一场战役Wedon'tslowdown,ain'tnobrakes速度不减全速...
《速度与激情9》为辱华言论道歉,网友:不会说中文就麻烦闭嘴
说起《速度与激情》很多网友都是非常清楚的了,从第一部到现在的第九部,每一次上映都深受观众们的喜欢的,要是观众不买账也不会能热播九部,每一部的票房还都是出奇的高,近日,《速度与激情9》上映之后,也是吸引了大批网友的关注,上映4天票房就高达9亿,可见观众们的爱看程度了。
速度与激情8歌曲Gang Up歌词翻译
速度与激情8歌曲GangUp歌词翻译Wealwaysreadytoride'causeforthesquadwe'lldoanything我们随时准备好走一程险路,只因为了大队付出一切也甘心Staydownwe'llneverchange行事低调,这点不会变Wealwaysgon'staythesame我们保持如一没什么不同...
中文的翻译果真厉害,这些翻译过来的英文歌,每一首都非常搞笑
第二首歌是比较像速度与激情主题曲《seeyouareaging》的演唱方式,《themonster》的前面是通过大段的饶舌之后加入了一些比较有旋律唱的部分,今天要说的比较有意义的英译也是在唱的部分,很多人把它翻译成盲僧养了个鳖。在很多歌曲的英译过程中有很多句子是本来就不通顺的,原本的打算也只是为了能够演唱好这首...
哈哈哈哈哈嗝,那些笑死人的台湾片名翻译
内地的翻译一听就是满满的高逼格,还原了霓虹国的文化气息,而台湾一下子就变成家庭伦理剧了。内地:《速度与激情》台湾:《玩命关头》玩命关头,请问翻译,你是遭狗撵了,还是要出门打群架呀。内地:《飞屋环游记》台湾:《天外奇迹》这个名字和剧情完全不符合呀,看名字的第一反应是《荒野求生》星际版,活着...
《复联2》翻译错误太多 观众吐槽:还我票钱!
《复联2》翻译错误太多观众吐槽:还我票钱!好莱坞大片《复仇者联盟2》(以下简称《复联2》)正在全国热映,首日票房就已经达到2.25亿,成为内地全国票房首日排名亚军的影片,位居《速度与激情7》之后。由于该片上映首日恰逢半价日,所以可以推断,实际上观影人数可能还要高于《速度与激情7》。不过在高票房的背后,该片...
《复仇者联盟2:奥创纪元》中国内地版神翻译遭抨击 son of bitch=...
《复仇者联盟2:奥创纪元》已经在国内各大影院火热上映中,即使挑了周二这么一个让人难以理解的放映日,依旧抵挡住了工作日的巨大压力,零点场票房斩获了2642万元,虽然无法和《速度与激情7》的5222万元相比,也荣获中国内地零点场票房第二名。作为一款超级大片,《复仇者联盟2:奥创纪元》自然是萝卜白菜各有所爱,有人震...