昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
但是至少有两部法语片我更喜欢看配音版:勒卢什的《猫和老鼠》(LeChatetlaSouris,1975)和戈达尔的《蔑视》(LeMépris,1963),后者的配音版比原版更戈达尔!《猫和老鼠》海报、《蔑视》海报影片开场的前四十分钟,饰演混蛋制片人角色的杰克·帕兰斯说着英语,他身边的女助手把他浮夸的言语翻译成法语,她翻...
复旦大学教授严锋:告诉你“不一样的辛丰年” | 读+
比如他在看什么书,或者书架上有什么书,我也会忍不住去瞄两眼,有喜欢的我就拿过来看;还有他在放的音乐,我听的时候可能不感兴趣,可是慢慢就在我心里面沉淀下来,他也给我借过一把二胡,我妈妈觉得声音不好听,但是你说他这些努力就没有结果吗?晚年读历史的时间已经超过听音乐读+:人们熟知的辛丰年是一位音乐人,...
英语四六级作文高分句型和亮点谚语翻译
16.Sparenoeffortto+V(不遗余力的)例句:Weshouldsparenoefforttobeautifyourenvironment.我们应该不遗余力的美化我们的环境。72个高分成语谚语英语翻译表达1.大事化小小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall2.大开眼...
逝者|音乐翻译家张洪模:那个为大雅之堂开门的人
作为一位多语种的翻译家,张洪模精通俄语、英语,也擅长日语、意大利语、法语和德语,作品涉及作曲技术理论、音乐史、音乐美学、音乐表演艺术、作曲家研究等各个方面。从18岁开始、直到92岁时最后一部译著出版,他从事音乐翻译工作七十余年。张洪模脚下的世界很小,从未踏出过国门,从未去过恢弘的冬宫和红场;也从没站...
“摇滚”是余光中翻译的,马丁·路德·金是freestyle鼻祖?
首先,说一说摇滚这个词的英文“RockandRoll”,这其实是两个动词的结合,“rock”代表摇摇晃晃,“roll”代表滚来滚去,合起来是摇摇晃晃滚来滚去,简称“摇滚”。据说最开始是诗人余光中翻译的。对,没错,就是写《乡愁》的那个余光中。余光中很多人因为《乡愁》或者其他几首小诗,就把余光中定义在诗人的标签里了...
蓝牙耳机也玩智能,科大讯飞耳机新品:语音转文字还能给你当翻译
当我们再和外国人通话时,它还可以将英语直接转换成中文文本,感觉黑科技满满(www.e993.com)2024年9月28日。所以,讯飞智能耳机iFLYBUDS,不仅适合喜欢听歌的小伙伴,那些每天都需要频繁电话会议的商务人士,它也十分适合,有了它的加持,能够大大提升我们的工作效率。那么问题来了,大家觉得讯飞智能耳机iFLYBUDS怎么样?你会喜欢吗?
温总理英文翻译"一会成名" 自嘲风光也辛苦(图)
“他很好学。”费教授说,儿子读中学时,就曾找老师自学日语,课余爱看航空、船舶、兵器知识,也爱看文艺作品。平常做数理化习题时,也喜欢戴着随身听耳塞,里面播放着英语,“让英语往耳朵里灌”。费教授回忆道,当年保送读大学时,儿子想读北京外国语大学,但家人主张他读武大,方便照应,而且,武大是综合性大学,学科体系...
专访姚明私人翻译 科林-派恩:姚妈妈把我养胖
记者:那你在为姚明作翻译时,也很快乐吗?科林:说实话,有时满痛苦的。因为我是一个完美主义者,而姚明经常会讲一些中国的成语和口语,而且有时讲得太快了。虽然我很喜欢学中国的成语,但实在太多了。不过现在好多了。记者:姚明的英语水平现在怎么样?
周末特刊丨“摇滚”是余光中翻译的,马丁·路德·金是freestyle鼻祖?
首先,说一说摇滚这个词的英文“RockandRoll”,这其实是两个动词的结合,“rock”代表摇摇晃晃,“roll”代表滚来滚去,合起来是摇摇晃晃滚来滚去,简称“摇滚”。据说最开始是诗人余光中翻译的。对,没错,就是写《乡愁》的那个余光中。余光中很多人因为《乡愁》或者其他几首小诗,就把余光中定义在诗人的标签里了...
TED学院 | 你的自学能力,决定了你的人生高度(音频-视频-文稿)
珍品收藏|2018年BBC听英文合集外教微课|合集-310集外教微课演讲者:ScottYoung演讲题目:Self-studyabilitydeterminestheheightoflife中英对照翻译Soifyou’vebeenwatchingthenewslately,youhaveprobablyseenphotographslikethis.Studentsprotestingbecausetheirgovernmentiscutti...