农民工翻译《海德格尔导论》:找到人生的另一种可能
陈直说:如果我的故事能够改变人们对“农民工”身份的一些看法,我很期待本报记者刘小燕杨召奎阅读提示连日来,农民工陈直翻译哲学著作《海德格尔导论》一事被媒体报道,由此引发公众对两个身份碰撞的关注。11月24日,《工人日报》记者对陈直进行了采访,以期探寻他为何痴迷海德格尔、为何翻译《海德格尔导论》及他...
凤凰网《旅途》|90后农民工自学英语,4个月翻译《海德格尔导论》
“农民工”“海德格尔”,两个完全不相关的词汇,同时出现在了一名90后身上,他就是陈直。童年遭父亲家暴,高考差一分上一本,大二被学校劝退,这是陈直前二十年的人生速写。退学后,陈直开始打工,一年换好几份工作,他曾觉得自己“活不过30岁”。“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自...
90后农民工4个月翻译哲学著作《海德格尔导论》:其实我一直处在...
2024-09-1800:50:0301:350来自北京市旅途凤凰网IP工作室出品用视频记录真实暖心故事
翻译哲学著作的农民工小伙:我妈一年收入四五千,最大愿望是让我坐...
2024-09-1800:49:4501:010来自北京市旅途凤凰网IP工作室出品用视频记录真实暖心故事
农民工自学英语翻译海德格尔导论
#农民工自学英语翻译海德格尔导论#2021年底,网上一篇“我想出版自己翻译的哲学著作《海德格尔导论》”的求助帖,让彼时身为农民工的陈直意外走红,今年这本书出版了。陈直出身赣州农村,贫困让他的家庭氛围极度压抑,饶是他十分乖顺,还是会经常遭受家暴,“夹个菜都会被骂、买支1块钱的笔都要去求”。2008他考上...
自称农民工的他,翻译了海德格尔
其实,陈直现在这份即将到期的工作也跟这本书有关(www.e993.com)2024年11月24日。2021年11月,完成初译的他在豆瓣的“海德格尔小组”里发了一个帖子,称自己是一名农民工,翻译了一本哲学专著,想联系出版事宜。几天之内,帖子爆火。媒体随即跟进,某新媒体平台以《一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事》为题,发布了对他的采访。
农民工因思考海德格尔走红,如今其翻译的书已出版,齐泽克称这是...
这本书的简介说,这是一部在英语世界中比较著名的研究海德格尔的入门著作,中译本诞生于每天要工作12个小时的流水线工人(陈直)之手。2021年,陈直作为“读海德格尔的农民工”受到大量的关注。那时大二辍学后已经在工厂工作10年的他,在豆瓣上发布了一个帖子,想要出版他自己翻译的《海德格尔导论》,随后被多家媒体采访...
农民工自学英语翻译海德格尔导论 绝望中寻找哲学之光
农民工自学英语翻译海德格尔导论2021年底,网络上的一篇求助帖吸引了广泛注意,内容是一位农民工分享了他渴望出版自己翻译的《海德格尔导论》的心声。这位名叫陈直的男子因此意外成为了焦点,而今,他的译作终于面世。陈直来自赣州的农村家庭,那里的贫困导致家庭环境异常沉重,即便是他性情温顺,也难以避免家中的暴力对待,生活...
90后农民工意外走红:“他是中国的一个奇迹”
陈直也会介意“农民工”的称呼,但比起这个身份本身,他更想摆脱社会对农民工的普遍歧视和误解。他也忐忑这种歧视会牵连到他的译本,把这本书贬得一文不值。拿到译本后,陈直反复看了好几次今年5月,陈直翻译的《海德格尔导论》终于出版,期间经历了好几次的校对。拿到实体书后,陈直又反复看了几次,挑出了一些小...
翻译哲学著作的农民工:书出版了,巨大的经济压力仍一直悬在头顶
存在主义与生活,是他思考的两个最主要问题。性格内向的陈直有些口吃,但聊到存在主义哲学时,他明显更愿意主动表达,口吃也轻了许多。他认为,哲学可以改变我们的生活方式,实现“本质性的生活”,才能不负此生。陈直在校阅自己翻译的《海德格尔导论》“我就是农民工”严格来说,如今的陈直应该不算农民工,至少暂时...