苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
简单来说微软式中文大多来自Bing的机翻,虽然读不太通,但严格意义上也不能算错误翻译。偶尔也有微软员工输入的错别字,加上微软后期没有专人进行检查,导致语序、时态、惯用词、排版都不符合汉语用户的使用习惯。这也是苹果、微软等国外企业出现低级翻译错误的主要原因。苹果微软们该多上点心表面上看,一些企业在翻...
热闻|苹果手机壳上的“四爪龙”引争议!还有“龙”怎么翻译也吵翻了
记者了解到,在目前的中小学教材中,“龙”的英文一般都被翻译为“dragon”,“dragon”也是全世界普遍接受的对龙的翻译。然而,华东师范大学传播学院副教授黄佶早在2006年就提出,“龙”不应该翻译成“dragon”,“loong”才应该是“龙”的正确英译。黄佶指出,在西方文化里,英文单词“dragon”及其他语种的对应词...
X1同声传译器太猛,iPhone 16 又落后了?
作为对比,X1同声传译器显然更能够满足跨语言沟通的场景需求,即使iPhone在未来有了AI翻译能力,也丝毫不慌:X1同声传译器比手机更进一个层次,电话翻译只需双方都拥有一台时空壶X1,通过拨打对方的语音号码,就能实现和手机相同的实时翻译,而且功能远不仅于此。从设计上看,X1的主体更像一个带显示屏的翻译...
离大谱!iOS18“真的很你”文案把人看懵,苹果好好学中文吧
简单来说微软式中文大多来自Bing的机翻,虽然读不太通,但严格意义上也不能算错误翻译。偶尔也有微软员工输入的错别字,加上微软后期没有专人进行检查,导致语序、时态、惯用词、排版都不符合汉语用户的使用习惯。这也是苹果、微软等国外企业出现低级翻译错误的主要原因。苹果微软们该多上点心表面上看,一些企业在翻...
...大模型助攻同声传译,随身携带4米超大屏,还有苹果Vision Pro同款
对比之下,三四台实体显示器会占很多桌面空间,而且沉,不方便携带。值得一提的是,INAIR2AR空间计算机还集成了文心一言、智谱清言等多款先进AI大模型,搭载的AI助手随时可被唤醒使用,能语音聊天问答,提高工作、学习效率,还有实时中英文语音翻译功能,相当于自带同声传译。
卢伟冰:小米汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点...
苹果将允许删除Safari等默认应用程序,以符合欧盟要求苹果表示正在为欧盟iOS和iPadOS用户的浏览器选择屏幕、默认应用程序和应用程序删除功能进行改动,以符合欧盟委员会的《数字市场法案》要求(www.e993.com)2024年11月24日。所有将Safari设置为默认浏览器的欧盟用户都将看到一个更新后的选择屏幕。某些iOS用户的设置中将出现默认应用程序部分...
早报| 特斯拉新人形机器人将在上海首秀/百度贴吧:专项打击「送养...
??iPhone16标准版或与Pro版同步搭载A18芯片??AI音乐生成器Suno推出iOS应用程序??昆仑万维携手多方联合发布AI框架Cradle??Meta发布3DGenAI模型??大疆电助力系统加持,全地形电助力山地车AmflowPL发布??腾讯发布TransAgents人工智能翻译智能体...
哪些网站能免费下载大学教材PDF?PDF下载后用什么软件阅读?
很多PDF阅读器都只支持单个平台,或者在不同的平台需要单独付费激活。而UPDF的账号是可以跨平台使用的,只需要将PDF文档上传到UPDFCloud。不管是在Windows、安卓还是苹果的客户端,只要登录同一个账号就能跨平台阅读和编辑文档,无需反复传输文件。每个用户在完全不付费的情况下都有1GB的免费云存储空间,对于一般的大学教...
IOS17.2正式版新增16个新功能,15系列独享两个,真实感受还不错
AppleMusic新增了焦点过滤器和共同创建播放列表等新的功能。14、修复了资源库死机的BUG这个BUG估计很少有人知道,因为它需要进行几步固定的操作才会被触发,IOS17.2中,苹果也修复了此BUG。15、新增了AppleCare与保修以前的版本中,设置项“保修状态”下不能查看AppleCare+的情况,IOS17.2中,“保修状态”更改为...
2499,AI浓度爆表!戴上这副眼镜,一句话点咖啡/实时翻译/AR导航全搞定
或者是让AI快速回复消息,避免重要信息被遗漏。RokidGlasses接入钉钉等软件,可以实时接收信息。同时它也能充当实时翻译。通过麦克风拾取对话内容,乐奇就能进行翻译,并将中卫直接打在虚拟屏幕上。这样一来,避免了人工翻译打断发言者的情况,能让双方的对话体验更流畅。