新京雅集——但丁的《神曲》,提供爱与智慧,启迪每个世代
今天推荐朱维基翻译的版本。*本文为广告,内容由供应方提供。《尤利西斯》作者乔伊斯说:唯有《神曲》是我的精神食粮,其他都是破烂。博尔赫斯说:一切书籍的巅峰就是《神曲》,从没有哪本书曾给过我如此强烈的震撼。鲁迅读三遍意犹未尽,老舍读后感慨:“读了它,才明白什么是伟大的文艺”。我们的很多文学偶像,都...
世界文学地图丨他们生活过,笑过,爱过,然后离开
1922年2月2日,她顶着巨大的压力,克服重重困难,在乔伊斯40岁生日当天出版了其长篇小说《尤利西斯》的法文版本。小说的英文版本由威弗资助出版,在美国仅仅刊行了500册,就被当局全部没收并禁毁,直到1934年才得以在美国重新出版。《尤利西斯》以第一次世界大战前的都柏林为背景,描绘了主人公广告推销员利奥波德·布卢姆(Le...
同一本书,会因为独一无二的版本而格外珍贵
一本属于你的珍藏版本抓住机会!《成为简·奥斯汀》剧照《尤利西斯》(珍藏纪念版)一天的故事到底可以写多长?乔伊斯告诉你了!作为第一个出版《尤利西斯》中文全译本的出版社,译林出版社特别推出的《尤利西斯》百年纪念版,为你呈现了一本最全、最真、最丰满的《尤利西斯》。刷金书口加乔伊斯激光雕刻签名,你爱了吗?
但丁逝世七百年|吴功青:尤利西斯寓言——无家可归的现代人
但丁对尤利西斯命运的改写,堪称西方文学史与思想史上的重大事件;尤利西斯的形象及其寓意,成为无数学者持续关心的问题。但长期以来,学界对尤利西斯的评价两极分化:一派(Buti)诉诸基督教传统,坚持尤利西斯的形象是对亚当骄傲之罪的隐喻,海难是对其罪性的惩罚;另一派则认为尤利西斯无罪(Fubuni),是一位具有豪迈德性的英雄(...
读《追忆似水年华》细说其版本
在学中文(汉语言文学)专业的人心目中,外国现代派小说、意识流以及马塞尔&一九六四年83;普鲁斯特的《追忆似水年华》(以下简称《追忆》),都有着崇高神圣的地位,通常也是想读却难以完成的任务。但客观地讲,较之索尔仁尼琴《红轮》、乔伊斯《尤利西斯》,以及伍尔芙等人的作品,《追忆》又要容易读一点。
《尤利西斯》华语世界第三个译本问世
刘象愚先生此次翻译的第三个译本也是严谨地依据了三个《尤利西斯》的版本(www.e993.com)2024年11月23日。1961年的兰登书屋版,这个版本以被当时学界认可的英国包德利海德版为底本做了修订重排,是当时公认的最佳版本;1986年的兰登书屋版,这个版本以1984年HansWalterGabler为首的学者团队出版的加兰版为底本修订重排,采用现代化的校编手段,对《尤利...
《尤利西斯》成为传奇前的冒险旅程
《尤利西斯》的合法化使乔伊斯声名日盛,乔伊斯登上《时代周刊》封面。《最危险的书:为乔伊斯的<尤利西斯>而战》作者:[美]凯文·伯明翰译者:辛彩娜冯洋版本:社会科学文献出版社2017年10月1921年4月,巴黎,哈里森先生愤怒地将那满是污秽下流文字的手稿撕了,扔进火里。
如何读世界上最难读的小说?来南京文学客厅瞧一瞧
百年珍藏纪念版《尤利西斯》——别无他求的极致版本本次译林出版社出版的百年纪念版《尤利西斯》分为通行版和珍藏版两种,均收录现代主义大师亨利·马蒂斯为《尤利西斯》所绘制的二十多幅经典插画,附赠手绘都柏林漫游图和精美的藏书票,并结合纸质阅读和线上阅读,提供全新的新媒体阅读体验。纸书收录了包括译序在内的多...
《奥麦罗斯》对西方经典的融合,是沃尔科特的生命力所在
1990年,沃尔科特出版了“现代史诗”《奥麦罗斯》,1992年获诺贝尔文学奖。这部8000多行的长诗是沃尔科特最具野心的作品,是他对加勒比海地区殖民历史与复杂现实的深切洞察,也是他借鉴西方经典文学传统(《荷马史诗》《尤利西斯》等),创造自己文学园地的最有力的展现。
“垮掉的一代”凯鲁亚克作品进入公版,一大波《在路上》在路上
“并不是说,复译本的价值一定低于首译本,像《莎士比亚全集》《尤利西斯》等难度高、周期长、收益小的复译不是太多而是太少。”出版人、青年翻译家黄昱宁曾表示,业内诟病的“复译本”是指那些重复翻译多次、徒具商业目的的译作。不要让重复出版成为资源浪费...