沈家煊:摆脱印欧语系的框框,汉语有自己的“大语法”
“我把它称作‘大语法’。”沈家煊说,未来的汉语语法研究,不仅要跳出过去印欧语系的框框,还要跳出汉语的范围,通过汉语看整个语言世界,“我们要构建一个贴近汉语实际的语法体系,同时这个体系对我们研究整个人类的语言本性也具有普遍意义。”川观新闻记者对话沈家煊(左)对话语言学是人文科学也是自然科学语言学是一门...
3月语言学联合书单|仰缉纬象:马王堆帛书《五星占》研究
作者在分析反思前人研究的基础上,构建了一个自主学习的“心理——能力——行为”三维模型,详细阐释和证明了三维之间的相互关系,并以此为框架编制了调查外国学生汉语学习自主性的问卷,总体考察了留学生汉语学习自主性、留学生听力学习的自主性,并在实证研究的基础上,提出了若干优化汉语自主学习的路径。《基于语篇语言...
寻找汉语之于世界的意义
这样才能够真正揭示出汉语的组织运行之法我们要构建一个贴近汉语实际的语法体系,同时这个体系对我们研究整个人类的语言本性也具有普遍意义新时代我们研究语言学的任务,就是要用
期刊目录 |《语言科学》2024年第2期|汉语|副词|声调|语言学|语法...
中古汉语副词“转”语法化连续性环境研究张赪摘要文章以东汉到魏晋南北朝时期的汉译佛经为主要语料,从语法化环境具有连续性的理论出发,讨论了中古汉语时期“转”的各种副词用法演变的语法化环境。这一时期“转”有程度副词、情状副词和语气副词三种用法,它们都是由“变化”义的动词“转”语法化而来,新的语...
25考研必看!116所高校汉硕参考书目汇总!|现代汉语|中华书局|中国...
《对外汉语教学语法释疑201》彭小川《实用汉语语法》刘月华《外国人学习汉语语法偏误分析》李大忠(复试必看)汉语国际教育基础《中国文化要略》(第四版)程裕祯外语教学与研究出版社2017年《跨文化交际》祖晓梅《跨文化交际学概论》胡文仲外语教学与研究出版社1999年...
12月语言学联合书单|预期与意外
苏佳佳著,外语教学与研究出版社复数是语法范畴研究的重要方面,但以往研究大多以强制性标记语言为研究对象(www.e993.com)2024年11月23日。本书选取一种强制性标记语言和两种量词语言,深入分析了复数语法范畴在汉语、英语、韩语中的共性和差异,并选取汉语作为目标语,通过实证研究探究复数语法范畴的跨语言差异对二语习得的影响。
11月语言学联合书单|语气词
《近20年汉语作为第二语言语法习得研究·理论及综合》范伟、崔维真、曾丽娟编著,北京语言大学出版社本书对汉语二语习得中的语言迁移、偏误分析、中介语理论、习得顺序等理论研究,普遍语法等不同视角的汉语二语习得研究,汉语二语习得方法研究,汉语二语习得外部影响因素及内部影响因素研究等成果进行了述评。另外,本书...
从口音视域看语言教学与研究
母语原则强调二语语音学习应当以母语水平为目标,越接近母语水平越好;而可懂度原则强调二语语音的可理解性,不管这种语音是否与母语相似(外语口音是否浓重)。从可懂度原则审视偏误分析,会为我们的研究带来新的启发。实际上,可懂度原则背后存在一个预设,即可懂度与口音程度之间并非简单线性关系,也可能有口音非常浓重却...
外国人学中文大型翻车现场
另外汉语的语法,例如字句也是难点。虽然小学语文课上我们也造出过不少病句,但一定没有「把饭吃在五道口」这种句子吧。由于一些文化差异,有时汉语的构词法在外国人看来也是完全不能理解,比如动词「打」,除了有「打人」、「打架」的意思,还可以用在「打车」、「打饭」、「打水」上。
学术观点 | 刘玉屏、袁萍:语法研究成果在汉语二语教学中的转化...
语法研究成果的教学转化指通过某种方式或途径,将语法研究成果转变为可用于教学的语法知识。这种转化应遵循实用性、科学性和可操作性的原则。转化可分为两个步骤:首先判断转化的必要性;然后进行转化并呈现转化结果。转化的方法主要包括概括化、通俗化和具体化。文章以“把”字句为例,探讨了句法、语义、语用三方面研究成...