考考运动员的英语?记者到底是什么样的?
奥运会期间,一名记者在采访全红婵时提问“拿捏你知道用英语怎么说吗?”,并在对方表示不会后说“我教教你好不好”。网友纷纷吐槽,并对记者的专业性表示质疑。与之形成鲜明对比的是,央视对潘展乐,全红婵等人的《面对面》专访得到了广泛的赞扬,被网友称赞“是最有意思,最有实际意义的采访”“采访水准很高”。在新闻...
热闻|中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让...
中国地质大学英语教师姚夏晶认为,这类中式英语翻译得很传神,很多美国人也在用。翻译本来就是很主观的一件事情,并无严格的“标准答案”,不必太拘泥于语法。除此之外,不少中国特色的产品也有着中国特色的英文名例如,Wonton(馄饨)。在被网友戏称为英语词汇“康熙字典”的《牛津英语词典》中,来自中国的馄饨就...
牛津英语词典年度词汇揭晓!你认识吗?
“rizz”这个词之所以独特,有语言学上的原因:缩写词通常不会是从一个较长单词中间抽出来的一部分。从“charisma”一词演变而来的“rizz”因此成为一个虽短却与众不同的缩写词语。曾在《牛津英语词典》工作过的同事凯莱布告诉我,“双z的结尾很有趣,此前其他语言协会也注意到了这一点——‘rizz’是美国方言协会2...
英语中藏着华夏的诸多秘密:太阳神阿波罗竟然是中国天子?
Barber这个英语单词也可以简单对比一下,在1822年马礼逊《华英字典》第36页中,其解释为“剃头的”、“剃头人”,“剃头客”还是BarberSurgeons,需要两个英语单词组合来表示;在1866年罗存德《英华字典》第138页,其解释据此做了修改和拓展,Barber的含义变成了“剃头师傅”、“剃头客”、“剃头佬”,并创造了一些应用...
干货| 如何最大化地利用英语词典?
开学啦,英语词典估计老师也推荐了,或者你早已买好了。那咱们接下来,咱们就跟着东方君心目中的字典大牛唐静老师走起,学学怎么用好它!英语阅读有两种方式。一是泛读,目的是迅速、广泛地接收信息。二是精读,目的则是精确掌握词汇、语法、句子意思、习惯表达,甚至是理解英语的思维模式。如果是泛读,英语词典的作用便是让...
文字的自信:这一次,次生英语想不认华夏之祖都有点难了
有意思的是,英语中的代数(Algebra)一词,与德语、法语同源,实际指代的都是同一个词(www.e993.com)2024年9月28日。在1866年罗存德《英华字典》第43页,还能发现许多词汇与华夏之间存在铁一般的联系。例如,Alchymist这个词,其解释为“炼长生丹者”、“炼丹道人”、“炼丹仙人”、“烧丹炼汞之人”。而与之相关的另一个单词Alchymy,则是“...
带8岁女儿“自鸡”英语,这5款优质工具型App帮了大忙!
最好用的英语词典欧路词典是我们家一直都在用的英文电子辞典,是一款支持苹果ios,安卓,windows和mac系统的全平台离线词典软件。它首创LightPeek取词,可以做到即指即译,划词搜索,跨软件取词。也许有很多功能,你还没有开发。在手机上看英语文章时遇到生词可以直接用欧路词典查询,支持查询过的生词自动加入生词本。支...
龙不再翻译为dragon而是loong!原因是这样…网友:这个翻译好
彭萍教授介绍,在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词,从外形上观察,马可·波罗认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处。后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》,里面就将龙译为了dragon。这部《华英字典》的影响非常深远,dragon这个词一直延续了下来。
托福英语阅读训练
不要认为逐字精读是提高英语阅读的关键。有时候,提高理解能力更重要:学会一目十行(英文)的技能,并立即理解整篇文章的大意,会让你有成就感。3.第一遍阅读时不要查字典当你第一遍阅读时,只能靠猜来认识新单词。这不会干扰你的阅读节奏,第二遍和第三遍,查找你不理解的新单词,尤其是那些在文章中反复出现的单...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》的影响非常深远dragon这个词一直延续了下来■“dragon”和“龙”含义相同吗?“中国的龙更友好和善。”“西方的龙是一个巨型魔怪。”...