昂科威怎么开启引擎盖?
Hood是美式英语的说法,如果您买的是欧洲车,那您在车主手册里所找到的“引擎盖”就会是Bonnet。
BONJOUR!2024巴黎奥运会七大看点好CITY啊
2024年巴黎奥组委于周一揭晓了奥运会和残奥会的官方口号“OuvronsGrandlesJeux”。该口号强调了奥运会将如何向体育的强烈情感和激情全面开放,其中部分比赛还将在传统体育场以外的场地举行。这一口号翻译成英文是“GamesWideOpen”,中文则是“奥运更开放”。五、史无前例的紫色跑道有望带来非凡的运动表现P...
趣味英语 | 要毕业了,这些事儿你能用英语说清楚吗?
穿上学位服除了用puton,还可用don[d??n]这个书面词:donyourcapandgown。英式英语里,don还可指大学或学院的教员,尤指牛津或剑桥大学教员。??其实学位服还有个部分叫hood(兜帽,坎肩),就是披在背后的那个垂布。关于gown,很多学校都有自己的特色,大体就是我们常见的那个大袍子。咱们要专门讲的,...
“干货”真的不是“dry goods”,这些英语不要再弄错了
用幽默解读英语,用心得品读人生。在英语学习中,我们会遇到很多“假朋友”,也就是那些字面意思和汉语很相似的表达。但是如果我们不好好翻译,老外听不懂不说,还有可能闹出大笑话,接下来就一起看看都有哪些吧!1、lookout往外看?这个很容易弄错的,它的意思是“当心、留神”。2、highschool有人会认为高等学校...
在美国住了7个月,哈里王子已被同化,谈话中途脱口蹦出美式英语
在谈到引擎盖的时候,哈里王子用了“hood”这个词,这是美国人的惯用说法,在英国,人们一般用“bonnet”这个词。对此,英国媒体认为,在美国居住的这段时间里,受大环境的影响,哈里王子显然已经逐渐被同化了。梅根回到美国,说话时常会飙出英式英语不过,在过去,梅根嫁给哈里王子,两人在英国居住的两年里,被影响...
哈里王子已习惯使用美式英语而非皇家英语,不少王室粉丝忧心忡忡
在网络聊天中,哈里王子在描述“打开引擎盖”(popThehood)时,竟然习惯使用美式英语而非英式英语(www.e993.com)2024年11月23日。苏塞克斯公爵移居美国才7个月,但在与其妻子梅根·马克尔出席《时代100》在线访谈时,人们发现哈里王子使用“hood”(汽车发动机罩)而不是“bonnet”(车辆的引擎盖)。就在移居美国7个月后,哈里王子在一次网络聊天...
KTS胜之玥英语丨小动物里隐藏的大世界
“ducksinarow”意思是把事情组织的一丝不紊或井井有条,这是个美式英语表达。如果某人被形容为asittingduck意思就是此人易受攻击,坐以待毙。thelion'sshare例句Thelion'sshareofmybudgetisspentonmortgagepayments.
一些与动物相关的英语表达 第1期
2.如何表达“对……着魔”呢?可以用“haveabeeinone’sbonnet”来表达“对……着魔;想着……想的入了迷”的意思哦,这个短语多用于为某事烦恼或恼怒时,含有点“心烦意乱”的意味。这里的bonnet指的是一种包头式软帽,所以“haveabeeinone’sbonnet”的字面意思其实是“在帽子里有只蜜蜂”。
考研英语素材:复活节彩蛋和复活节兔子
clothes,chocolateorgoonholidaystogether.SomepeoplemakeEasterbonnetsorbaskets,whichhavethingslikedaffodilsinthemorminieggs.ChildrensometimesgotoalocalcommunitycentertoenteranEasterbonnetcompetitiontoseewhosebonnetisthebestandthewinnergetsanEaster...
英语词汇辨析:“历史的”是“historic”还是“historical”?
Poseydonnedahistoricalbonnetfortherenaissancefair.波西在文艺复兴博览会上戴了一顶历史悠久的帽子。Withalonghistory,thecityhasmanyhistoricalscenicspots.由于历史悠久,这个城市有许多名胜古迹。有一句话区分就是,notallhistoricaleventsarehistoric,...