如何有逻辑地总结你的见闻?来自一百余年前的翻译
下了概括语,然后分述实行所得税制的各国,引出证据,证明实行所收的功效;其次再引出证据,证明现在世界上已经实行所得税制的国家只有这五个;最后还要把结论重述一遍,进行一个总括,以使论证的形式完全。这种论证,推理的程序没有一点儿错处,最不容易攻击。要想攻击,只有从事实上下手,设法把他所据为根据的事实破坏。
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
菜单中的饺子品类只有中文原来,在他们面前的这份菜单上,部分菜品有英文译文。比如包子下写着“Steamedbun”,标注了价格“20RMBstandard”,还配上了图片。可是在水饺页,近30种水饺全都是用中文标注的。记者就菜单问题随机采访了十几名外国游客,其中八成都表示遇到过点餐困难。“菜单如果既没有英文也没有图片...
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
张京对此毫无所觉还喜欢上听英语歌,最后在父母还未发觉的时候,她许下了一个愿望,这个愿望就是未来当一个翻译官。为此还在读3年级的张京主动找到父母,她坚定地表示:“爸妈,我想读英语培训班!”张京的父母十分惊讶,毕竟这时候只有初中才有教英文,不过看着女儿渴望的眼神他们同意了。父母这时才联想到前段时间女...
周恩来揭秘:毛主席为何决定不向日本索赔
翻译错将田中谈到日本侵华战争的伤害译成“添了麻烦”在抵达北京的当晚,田中出席周总理为他举行的欢迎晚宴时,发生了一个曲折。那天,我和唐闻生分别担任周总理的日文和英文翻译。按惯例,领导人的讲话由本国的译员来翻译。田中的随身翻译是在台北学的中文,他将田中在答谢辞的一句话:日本侵华战争给中国人民造成的伤害...
人类学家的下午茶|与精神科医生聊聊人类学视角下的疯癫与文明
国内翻译这三个词非常难,以前把这个Wellbeing翻译成福祉,Health翻译成健康,然后还有Wellness。英语国家讲得很多就是Wellness。但Wellness这个词不太好翻译,Wellness我们一般会把它称之为比health这个比较偏生物层面的健康更宏观的一个健康范畴。刚刚谈到,这个身、心、社、灵、职业、环境、财务等不同的维度,都是属于...
《流浪地球2》里神奇的同声传译器,2024年就变成现实了?
直到2019年初,第一款翻译耳机打磨好以后才上市,让众筹的用户等了足足一年的时间,但上市以后就收获了不错的口碑(www.e993.com)2024年11月23日。随后他们乘胜追击,2019年在Indiegogo上发布全球最小的便携式随身翻译耳机,众筹了约55万美金。ZERO系列耳机在日本众筹超过7000万日元,在中国台湾众筹超过2200万新台币。
考研英语真题怎么做最有效
步骤1:正常做一遍题,考研英语时间在3小时,平时练习就控制在2个半小时,给自己留出检查和涂卡的时间。步骤2:重新看阅读文章,一词一句挨着翻译,翻译的写到纸上,问题和答案也要翻译出来,并且标出自己选择的依据。步骤3:翻出答案,一句句确定自己翻译得对不对,把不会的词标出来,尤其要关注答案里是怎么分析长难...
“没时间解释,快上车”英语里面可以怎么翻译呢?
trainofthought,其实就是表示我们日常常说的“思路”,思路被打断,英语里面就可以翻译为——interruptedmytrainofthought。Thephoneringinginterruptedmytrainofthought.电话响起来打断了我的思路。Ifailedtofollowhistrainofthought....
新东方罗宇:2019年12月英语六级翻译真题解析(直播)
这是要给大家讲的第一句话,六级翻译里边首句处理的原则,大家一定要尽可能改掉你的一些基本的语病。如果有这些小错,很有可能你这个译文已经被掉档了。第二,请大家看一下六级翻译里一些难词的处理。比如这句话在中国传统文化中梅花象征着坚强、纯洁、高雅,激励人们不畏艰难、砥砺前行。这句话里就是刚才给大家说...
2017考研:英语翻译命题趋势及备考策略
考研英语翻译是一块难啃的骨头,长难句难以理解不说,要掌握翻译的精髓没有扎实的基本功是不行的,但要放弃这一块,10-15分,肉疼也不现实,所以唯有好好的去分析理解找到方法,慢慢攻克了,下面是新东方在线名师唐静老师对于考研英语一、二翻译部分的命题趋势分析及相应的备考策略,满满的干货,相信2017的考生看了一定会...