文化入侵?日常用语中已掺杂海量日语,可怕的是很多人没意识到
比如在学术领域,“文学”、“美学”、“心理学”、“社会学”等学科名称,以及“主观”、“客观”、“抽象”、“具体”等学术术语,其实都来自日语的翻译。我国来自日本的基本术语日常生活中,“场合”、“方案”、“环境”、“理想”、“社会”,甚至“爱情”,也都是日语舶来品。有意思的是,很多汉语词汇在传入...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
有一回,我碰到了那个说等学成后请我去他的公司当翻译的日本人,他言辞犀利地对我说:“你花这么长时间,这么多精力学习日语就是为了从服务员当上店长吗?”他这一问让我哑口无言。他说:“你妹妹的学费,我可以先借给你,将来你要还我!”我觉得日本人说得有道理,我应该把目光投向更高更远的地方。那时候,我...
我把活着喜欢过了 | 送别谷川俊太郎
但是,亲近英语拓宽了我母语的表现空间确是事实(比如,通过翻译《英国古代童谣集》,我受到启发,创造了用假名表记的日语童谣的新形式)。我几乎没有用原文阅读过外国现代诗,交往的比较熟悉的外国诗人中,我多少受到了加里??斯奈德为诗为人的影响。田原:您曾在随笔里称,1950年代的《六十二首十四行诗》是从您创作的百...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
2001年,由中国翻译协会授予全国首批“资深翻译家”荣誉称号,2024年被评为“翻译文化终身成就奖”。新中国第一代PART01日语播报员1949年6月20日,北平新华广播电台(中华人民共和国成立后改为“中央人民广播电台”)创办对日广播,在当时日语播音员奇缺的情况下,苏琦通过廖承志同志的亲自考核成为了新中国第一代...
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?“有的没的”指对方说话胡扯,不切实际,尽说些乱七八糟的胡话。表示说话人对对方的言论的反驳和不屑。“有的没的”在日语中常用的表达是「くだらないこと」(kudaranaikoto),用于描述一些琐碎、不重要或无聊的事情。
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
每天查房后,把罗老请到我房间(应该说“监舍”)来学日语(www.e993.com)2024年11月24日。不到一个月,“哑巴日语”粗通,看懂了那份有关CT的日文资料,再回到《希氏》的翻译上来。1975年9月下旬的一个晚上,《希氏》第13版全书(340万字)中译稿终于杀青。我把最后写下的译稿,放进译成的手稿里。每页300字的稿纸,页码编到一万一千多页,码...
《黑神话》里的中国文化之美,被他们呈现给世界
音译虽然在一定程度上保证了东方原味,但连篇累牍的音译也可能会造成西方玩家的困惑,从而导致他们对游戏失去兴趣,文化输出自然也无从谈起。游戏中“晦月魔君”的英文翻译“Darkveil”就是这个道理,英语本地化团队琅科和我提到,这个词首先是游戏里的原创,并非存在于中国神话体系中,因此音译的必要性不大。
在真理与逻辑之间——严复译词与日本译词的比较
其实,明末就有这么译的,但不是译作“名道”,而是译为“名理”,道与理本为一体,然亦有别,其分别在于,时代不同了,“理学”兴起后,为了与道家、道教划清界线,故其劝学立言,言“理”不言“道”,以符合明清两朝“理学”正统的政治正确,并与传教士的经院学统及其传教策略达成“格物穷理”的共识,成就了一个...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
28、论文翻译(PaperInterpreter):文献日语翻译当用户上传论文PDF,论文翻译工具会用日语简单地说明内容。这款GPT不仅对文本进行翻译,还会对图和图表进行说明。开发者为在东京大学从事大脑和AI基础研究的日本科研人员DaichiKonno,该GPT访问量达到56785。DaichiKonno称自己在11月一试用GPT,就确信了“利用这项技术,任何...
石天一口假日文,说的日语翻译失去了自尊心,果然是个狠人啊
9月26日12:26|澎湃新闻职业教育本科本科教育高校毕业生就业服务季启动9月26日16:27|北京日报客户端职工利益国外网友网友晒梗图:《黑神话》不拿年度最佳也赚超多9月27日11:07|智慧新视角网游黑神话黑神话:悟空4警方通报三只羊卢某某录音事件:为AI伪造,嫌疑人落网9月26日23:18|媒体速报奇闻...