粤语:中国最强方言是如何炼成的
而在正式场合,机智的粤人想出了一个很巧妙的办法——用粤音读国语白话文,于是我们就听到在粤语歌曲《上海滩》中,“是”还是si6,不是“系”,“不”还是bat1,不是“唔”。这样一来虽然地道的粤语未必能上得厅堂,但是粤音则毫无问题。“大杀器”香港有了良好的基础,粤语只能说具备了成为强势方言的可能。但...
花地周刊|粤藏,听名家讲名作背后的岭南文脉;粤语,让葛亮的小说...
读花地佳作,听文艺珍闻。花地周刊集萃一周文化副刊美文佳作,以飨读者。点击查看详情——??独家专访|葛亮:粤语,让小说表达更加“爽”8月,在香港工作生活逾二十年的葛亮荣获第八届鲁迅文学奖,他近些年来陆续推出长篇小说《朱雀》《北鸢》《燕食记》等,引起文坛关注。??省政协、中山大学等调研史语所发源地柏...
《封神》里的苏妲己、杨戬、伯邑考,用粤语应该怎样读?
第一个是,苏妲(daat3)己,这个“妲”字,在粤语中是跟我们常说的“大笪地”的“笪”字是同音的。当然,在TVB的电视剧《封神榜》读成苏妲(坦taan2)己亦不算错,因为字典也收录了这个异读音。▲《封神》版苏妲己,图源网络第二个是,杨戬(zin2),这个“戬”字在粤语中和“展开”的“展”字同音,在古代就...
中国网络小说的日本民间译介 | 新刊·2023-5·域外视角
日本民间译者“圣”(网名)曾因痴迷《镇魂》的影视剧,着手自译Priest的同名小说。2021年,《镇魂》的官方日译全面铺开,“圣”随即在推特发文,表示停止翻译并关闭个人网站。可令她没有料到的是,其《镇魂》译本不经意间引导了一些日本网友留意中国网文,绘里就是“忠粉”之一。她喜欢粤语,是一名资深的二次创作者。...
粤语讲古人的金庸世界有何不同?省图这场分享会话你知
现场,粤语有声书播讲者、粤语讲古推广大使梁皓明带领读者一同探索粤语讲古及金庸武侠小说的魅力。他先为读者普及了粤语讲古的相关知识,并同大家分享如何用声音演绎金庸武侠小说中的经典故事,最后畅谈自己读金庸武侠小说的心得体会。此外,现场搭建了百听融合阅读体验区。读者不仅可以聆听金庸武侠的有声作品,还可以体验录制...
这是最好的阅读时代,也是最坏的阅读时代
《燕食记》的魅力在于打开我们的味觉、味蕾,进而打开了我们对历史文化、岭南文化新的理解(www.e993.com)2024年11月24日。我喜欢小说中对粤语的使用,作为方言,粤语在这里重新被感受,它富有生命质感和文化能量,是源远流长的文化交汇,也承载了历经时代无法磨灭的历史记忆和人与人之间的情感。(张莉)...
没有边界的句子,就是自由
为王鸥行赢得巨大国际声誉的小说处女作:《此生,你我皆短暂灿烂》(英文名OnEarthWe'reBrieflyGorgeous,台湾时报社出版,何颖怡译),的确令人惊叹。这是一次充满仪式感的阅读。竖排繁体减慢了速度,恰好是在王鸥行的语言途中所必需的减速行驶。因为他是一个诗人,他以诗的句式与留白叙事,连词间的停顿,句间的沉默,段...
“搞”这个伟大的汉字,照亮了我们贫瘠的语言
比如哈尔滨的作家迟子建8万字的小说,“搞”字就只出现过一次;湖北作家池莉笔下的武汉人,生活经常是“搞”来“搞”去的,15万字的小说里,“搞”就出现了45次。其实具有广泛意义的动词,遍布大江南北——“搞、整、弄、干”四大动词几乎集中了所有汉语的精华。大东北爱用“整”字,华北地区“弄”字先行,南方多数用...
“技能交换”风靡网络:圈内人称实现交换比“找对象”还难
女生用粤语交换小说写作技能上大学后,庄映莎有个心愿,希望入学时一张白纸的简历,在毕业后能被填得满满当当。庄映莎说,各种简历模板中,“特长”这一项,看似不在核心位置,却常常有着举足轻重的作用。“进社团要简历,进学生会要简历,找兼职工作也要简历。”庄映莎觉得,简历中特长这一项,不填不太好,填的话又找...
听方言才能懂世界|五条人|上海话|普通话|潮汕话_网易订阅
“尴尬”是一名90后,他经营着一个粤语播客节目,叫《尴卵尬》,至今已有七年。2014年,尴尬还在德国读书。他利用假期的时间,在荔枝App上开播了自己的脱口秀电台节目。2018年起,他开始把这份兼职做的播客转变为全职运营。尴尬说:“我用粤语做播客是很自然的。作为一个土生土长的广东人,我当时人在国外,很少能使用粤语...