台英语教材用中文谐音标发音 网友:学完变菜英文
2017年12月4日 - 新浪军事
海外网12月4日电台媒早前撰文抱怨,台湾学生从小便学习英语,但多年来在英语成绩上并未有起色,成绩拼不过大陆。海外君好像找到了原因……4日,岛内一名网友在脸书“爆废公社”上爆料,直指台英语教材上竟然用中文谐音标注英文单词的发音,让网友感叹:“我到底看了什么东西,还以为在念日文。”好奇的海外君看了一...
详情
80% 的人都把「App」念错了,诶屁屁还是爱普?读错 N 遍后我终于...
2019年4月4日 - 网易
从来源来看,「app」是英文单词「application」的简称,意思就是「应用」,可以指电脑应用,也可以指手机应用。不过因为现在手机的使用率高,所以「app」也可以狭义地指代手机应用。关于读法,目前常见的有[p](谐音:啊普)和「A-P-P」两种读法,但到底怎么读才是对的呢?第一次看到「app」这个词是和「AppStore」...
详情
Interesting还能这么读?这些词汇就没听几个人读对过
2017年6月12日 - 网易
原音标是[febrr],但是歪果仁不这么读,而是有另外一种读法这里我用谐音注一下,大家之后可以查一下听听,febu:ruori,感觉学了时候逼格高了不少#Interesting当然,这个单词肯定是没有人会读错的啦,那小编怎么还把它放上来,因为小编想给大家介绍这个单词的高级读法我依稀记得,有一天我当着全班,把这个单词...
详情
YouTube 不要再念成 “油涂壁”了!
2016年7月25日 - 网易
6.Skype网络电话['skaip]常听到的错误读法是“司盖屁”,事实上,Skype官网上就说明了:“Skype后音与ripe或type谐音,所以e是不发音的。”7.UGG澳洲雪地靴[g]虽然中国人都叫它U-G-G,但它并不是几个首字母的缩写(acronym),歪果仁就直接叫它“阿哥”,也就是hug的发音少掉一个/h/。8.Adobe...
详情