AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
之前他在学习了日语和韩语后,就隐约觉察出这两种语言中汉字的读音存在对应关系,比如所谓的“入声字”的韵尾。他用这个规律去猜越南语中的汉字音,很多时候都能猜中。慢慢地他意识到,这三种语言之所以在汉字音上有共通之处,是因为在唐朝时期,由于中国国力强盛,文化也向外输出,日本、韩国、越南都在这个时期借入了大量...
日语学习不能不知道的10款超实用APP
汉字有假名标注,六种语速选择,适应不同能力级别的学习者,既能练听力,又能了解日本时事。此外还有俗语、故事传说等可以听读,拓展日语词汇,每天坚持几分钟,日语语感大不同。7JPTalker关键词:小视频跟读又是一款很适合磨耳朵的日语app,非常推荐给听力想要加分的同学。上面有很多超级有趣且免费的听力素材,天天...
C视频丨汉字+万叶假名,写成日本留传最早的正史丨汉字中国100讲
《日本书纪》全书用汉字和万叶假名写成,采用编年体,共30卷,另有系谱1卷。现代日语的书写系统主要由被称为“真名”的汉字和借用汉字的音、形创制的“假名”共同构成。在现代的日语平假名、片假名定型之前,已经有日本文人开始尝试用汉字来表记日语发音,其中以成书于8世纪下半期的《万叶集》最为典型。在日语文字体...
训读文化圈 一套国门外的汉字坐标体系
日语版结尾处写道,“近年来,在各个领域都出现了摆脱一国史观,对东亚文化进行综合性考察的尝试。为此,我们所理解的汉文,不应该仅仅是传统意义上的规范的汉文,而应该包括所有用汉字书写的文体,并且有必要去挖掘多种文体的样态与其相互关系。比起汉字文化圈,或许汉文文化圈的叫法更为贴切。”作者在原版的后记中提醒,我...
汉字保卫战(反对用英文缩写代替中文)
说汉语、写汉字是中国人的标配。每年都会有很多新生事物出现,于是就需要一些新的词汇来对这些事物进行命名。在这一方面汉语完全可以胜任,无需其它语言代替。汉语是这个星球上最优秀的语言,汉字源于自然,源于生活。相对于英文而言,用汉语来表达和描述更加直观,更符合中国人的习惯。民族的自信源自于文化的自信,而文化...
汉字在日本的传播及影响
日语汉字词数量众多日语汉字词指的是日语中的汉语借词,即该词的音、形、义都来自汉语(www.e993.com)2024年11月12日。有些词只借用了汉字的书写方式,如“苦手”“赤潮”,但其发音仍遵循日语固有的音,究其本源还是日语固有词汇,也就是所谓的训读,这些词不属于日语汉字词。音读汉字词是真正意义上的汉语借词,既借用了当时汉语的书写方式,又借用...
会这808个汉字不一定走遍日韩
《中日韩共用常见808汉字表》称熟记808个汉字,中日韩三国人可进行简单交流本报讯(华商晨报掌中沈阳客户端记者杨晓明)近日,“东北亚名人会”发布《中日韩共用常见808汉字表》新书。只要熟记808个汉字,即使不会汉语、日语和韩语,在中日韩三国也可进行简单的语言文字交流。果真如此吗?未必!
日语“英汉”之争昭示了什么
日语汉字对于中国人的方便,与经济学中征收“铸币税”的效果颇有类似之处。所谓铸币税,原指“在金属货币制度下,封建统治者从铸造金属货币中所获得的收益”,后来也用以泛称“一国因货币输出赚取的物质利益”。引而申之,这里我们用语言铸币税来概括“一国因输出语言而赚取的利益”,好比汉字的输出,就让不通日语如笔者...
别说繁体字了,就连“秦始皇”发来的篆体都看得懂
在东亚地区,汉字曾经是中国周边国家的官方文字。不过,就如我们刚才说的那样,这种表意文字学习起来难度实在太大了。于是,那些受中国影响的东亚国家如日本、韩国、越南,最终创造或引入表音符号,让自己的口语能够更容易转化为书面用语。最早做这一尝试的是日本。为了给乐谱注音,中国人曾经选取部分汉字的片段作为音符。公...
掌握一些技巧,学唱日文歌就会变得如此简单!
获取日语发音的歌词从互联网上找到歌曲的中日双语歌词,因为日语的汉字和中文的发音是不同的,要找到有标注日文汉字平假名发音的歌词,可以按照其发音快速朗读歌词。使用手机APP练习下一步就可以使用练歌的APP练习了,下载一个手机上的唱歌软件,就可以一句一句的跟唱原文发言进行练习了,全部语句的反复地练习...