译者侯健与拉美文学之缘
2022年7月13日 - 百家号
“我在大三的时候参加学院组织的翻译比赛,当时获了一等奖,这是我到现在为止唯一获得的和翻译相关的奖项,虽然很不起眼,但对我来说却很重要,也许就是从那时开始我心里有了一点成为文学译者的期望和期待,当时翻译的书是阿根廷作家埃内斯托??萨瓦托的回忆录《终了之前》的片段。没想到十几年后,这本书的编辑...
详情
这是现代人共同体验到的绝望!
2018年3月1日 - 网易
埃内斯托萨瓦托(1911-2011)不是精神科医生,在当时也不算名作家,而是一个从物理学研究转行文学创作的怪才。这是他发表的第一部虚构作品,却在当时的阿根廷文坛引起了轰动,后被奉为拉美文学所谓“心理现实主义”的经典作品-尽管萨瓦托本人从未认同过这一“主义”的标签。一路苦读拿到理学博士学位,背负本国前辈的厚望...
详情