35部高分经典语言学电影
推荐理由:由原著改编的电影不少,最新的蒂姆·波顿版改动太大,而这部迪士尼动画更忠实于原著。原著是个语言学宝藏,这部忠实于原著的电影当然也值得一看。有兴趣可参考笔者的专门文章“《爱丽丝》是个语言(学)宝藏”:3.没有青春的青春YouthWithoutYouth(2007)豆瓣评分:7.6剧情简介:1938年,年逾七十的哲学教授...
蒙古国女模特“炸尸”案,现实比电影更猎奇…
蒙古国女模特“炸尸”案,现实比电影更猎奇…当年的“蒙古国模特炸尸案”的确震惊了全世界,手法凶残,简直就是毫无人性可言,案件的背后牵扯出了马来西亚政坛一个惊天腐败案件。案件的受害人是一个来自蒙古的女模特,名字叫做沙里布·阿丹杜雅,容貌相当漂亮,她的长相完全没有蒙古人特有的那种大饼脸和小眼睛,看上去更...
电影配音工种集体失业 全球第一部由 AI 完全翻译配音的电影
电影配音工种集体失业全球第一部由AI完全翻译配音的电影由电影制作人和科学家共同打造的Flawless公司,可能终于跨越了内容配音的“恐怖谷”(UncannyValley)。目前,观看一部被配成英语的外语内容是一种令人不适的体验。SupportauthorsandsubscribetocontentThisispremiumstuff.Subscribetoreadthe...
全球最大字幕网站关闭,影迷们还怎么看电影?
人们经常能看到,在这里,用阿拉伯语写留言的人提供了经典的英语电影字幕,也会看到有人用韩语请教英语电影的问题,气氛温馨和谐。美国肯特州立大学现代及古典语言学博士、研究视听翻译的学者侯赛因·阿布·拉亚什就曾经使用Subscene进行阿拉伯语字幕翻译的研究,他发现,这些业余翻译者是真正被爱好驱动的。他们有的使用钢铁侠的...
戛纳2024:震惊、薯片式的获奖名单,一个破碎的电影节
事实上,除了前面提到的两部电影,获奖影片都是美国电影,虽然这一点很难被一眼辨识。01.美国电影理念的影响显然,金棕榈奖得主肖恩·贝克的《阿诺拉》就体现了这一点。这是一部以童话形式呈现的小型独立电影,讲述了一位脱衣舞女郎诱惑一名愚蠢的俄罗斯寡头富豪的儿子的故事。
智能眼镜这个被忽略的功能,他们已经离不开了
当电影里常见的字幕出现在生活里,它可以让需要的人看到更多的信息,并拥有不退出对话的权利(www.e993.com)2024年11月6日。Google的翻译AR眼镜宣传片有一句话很打动人:我直视着你的眼睛,你看起来也在直视我的眼睛。几乎没有存在感,便是科技的最好状态。在保证高效、准确的前提下,交流还可以回归自然,不占双手,不需要低着头看手机,也不...
投奖狮——国际电影节宣发与公关&国际项目定制监理
(4)套餐D(25000元):申报55个电影节(长片)4.其它额外费用(1)电影节官方报名费a.电影节官方报名费,由电影节方收取,我方仅代收代缴,申报后提供支付截图(2)作品英文字幕翻译服务:7元/10字a.翻译周期为3个星期b.片方需提供中文字幕(WORD版本)...
国产影视剧出海:追求更为国际化的表达和传播
翻译之重要,张启忠也颇有同感,令人印象深刻的一个例子是关于中国的动画电影《哪吒之魔童降世》。2019年,这部电影在美国发行上映的版本将“魔”翻译成“Demon”(恶魔),导致外国观众表示“看不懂”,进而影响了票房成绩。张启忠指出,这就是翻译不准确带来的直接影响。“在中国语境里,这部电影中的‘魔’有性情顽劣、...
2023年中国网络文学发展研究报告
(一)机器翻译助力网络文学的海外传播中国网络文学与AIGC的渊源,可以追溯到网文海外传播过程中AI翻译工具的使用。机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译...
从《封神》法国热映,一窥中国神话史诗海外发行之路
《封神第一部》法语翻译第三是关于更深层的一些双关语。“细心的网友已经发现了并第一时间在社交网络上进行了传播,我们认为这其实是整部电影对白的精髓所在,所以试图在法语中重现汉语中的双关。姬发回到西岐和父亲相见的那场戏,画面中的双关是‘还’和‘环’,李雪健老师手中拿着那个象征父子之情的玉环。在翻译成...