让非洲人看上中国电影(海外纪闻)
“非洲万场电影放映工程——户外流动影院”无疑给非洲的电影爱好者及想要深入了解中国文化的非洲人提供了很大的便利。这项工程将于3年之内在非洲20余国放映3万场电影,覆盖北部、中部、南部和西部非洲,涵盖英语、阿拉伯语和法语地区,即便居住在偏远村落的人也有了观看电影的机会。为了给观众一个完美的观影享受,环球广...
尼日利亚乡村拍电影 讲述非洲故事引村民围观(图)
“尼日利亚的电影表现的是我们非洲人的生活方式,我们在日常生活中的经历,比如巫术和婆媳大战等,”34岁的津巴布韦籍辫发师佩兴丝莫约(PatienceMoyo)说。“看电影的时候,你会觉得电影里发生的是真事。不管怎样,总会触及你生活的某个地方。”尼日利亚全国供电不稳定,因此,为了在农村地区拍摄,工作人员用发电机保障灯光照...
尼莱坞的崛起:“非洲好莱坞”如何成为世界第一大电影基地?
这些作品的目的并不是丰富非洲人民的生活,而是展示非洲人的良好形象或者猎奇,目标观众群也基本不是非洲人而是西方观众。1966年的法语电影《黑女孩》而殖民者给非洲人看的电影又是什么样的呢?曾在尼日利亚拍摄过多部电影作品的英国人赛勒斯博士曾说:“非洲观众不可避免会看不懂大部分电影中运用的复杂技术”。而这样...
加蓬媒体人:非洲朋友喜欢看中国功夫电影
中国日报8月22日电(记者赵跃泽郭静雯)8月21日,在第六届中非媒体合作论坛暨中非智库高端对话中,加蓬新闻和媒体部部长技术顾问特朗斯·昂里克·迪迈尔(EmriqueDumaire)表示:“中国电影是除长城之外我们对中国最了解的事情,这是非洲人生活的一部分”“我们喜欢武术电影,这是我们热爱中国的原因之一。”来源:...
斑马为啥是素食动物中的恶棍?斑马遍布非洲,为何非洲人不骑斑马
驯服斑马确实是一项挑战性的任务,因为斑马天生具有野性,且性情警惕,它们的生活习性和生理特性与家马大相径庭。欧洲殖民者在非洲尝试驯化斑马的努力,反映了19世纪末至20世纪初殖民时期人类对自然界的探索和征服欲望。在《斑马竞赛》这部电影中,尽管只有两匹斑马被成功驯服用于骑行,这本身就是一个技术上的成就,显示了...
国宝“回家”,如果文物会说话:柏林电影节主竞赛纪录片《达荷美》
马蒂-迪奥普(MatiDiop)的电影首作是2019年的塞内加尔鬼故事《亚特兰蒂斯》(Atlantics)(www.e993.com)2024年11月17日。在此之前,她还拍摄了纪录片《一千个太阳》(AThousandSuns),并凭借这部令人着迷的作品一跃成为黑人导演中找回非洲祖根的代表性影人。在她的中长篇纪录片《达荷美》(Dahomey)中,迪奥普作为“文化复仇者”(culturalrevenant...
超质价比的海信电视 98E3N Pro 解析:98 吋 + 全场景 AI + 384...
「海信小聚」:“电影《沙丘》的“香料”并非真实中的粪便,而是沙丘星球上的一种珍贵资源,其价信堪比历史上的龙涎香,后者是抹香鲸体内的一种物质,极为昂贵。影片中的“香料”具有特殊属性,对宇宙航行和预言能力至关重要,因此成为各势力争夺的焦点。除了操控流媒体外,AI大模型语音自然也支持信息查询,比如主持人就...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
比如,影视译制机构刚开始先从非洲官方语言英语、法语着手进行译制,后来发现很多非洲人并不会讲、也听不懂官方语言,还是习惯看本地语作品。于是,他们在坦桑尼亚、尼日利亚、科特迪瓦等国家举办“中国影视剧配音大赛”,寻找能以本地语配音的非洲“好声音”,这样才能从文化氛围、思维意识上更好地贴合当地受众的观赏习惯。
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释-光明日报-光明网
比如,影视译制机构刚开始先从非洲官方语言英语、法语着手进行译制,后来发现很多非洲人并不会讲、也听不懂官方语言,还是习惯看本地语作品。于是,他们在坦桑尼亚、尼日利亚、科特迪瓦等国家举办“中国影视剧配音大赛”,寻找能以本地语配音的非洲“好声音”,这样才能从文化氛围、思维意识上更好地贴合当地受众的观赏习惯。
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读
“帝王之沙三部曲”从多个维度生动地展现了葡萄牙与非洲大陆各种势力的纷争——君主与共和的对抗、世界殖民体系与民族主义的冲突,以及那个时代背景下,踏上遥远而永恒的流亡征程的无数非洲人。12月9日晚,我们邀请了学者、葡语文学译者闵雪飞,文史作家、书评人张向荣与编辑张淏做客SKP-S,以“历史的名字”为主题,从“...