国家社科基金重大项目“韩国传世汉字字典文献集成”结项
5年来,在首席专家王平教授带领下,在全体成员的共同努力下,团队出版大型资料集3种:《日本明治时代汉文辞书汇刊·玉篇卷》(66卷)《东亚千字文萃编》(3卷)《韩国历代汉字字典丛书》(16卷);大型工具书《中韩传统字书汇纂》(21卷);理论专著4部:《韩国汉文辞书史料学》、《韩国汉文字典概论》《全韻玉篇研究》《中...
杭州湾畔,中国第一部楷书字典《玉篇》体验馆开放
而在展馆东侧是《玉篇》“魔墙”,分为《玉篇》百科和《玉篇》部首两部分。其中,《玉篇》部首“魔墙”显示了日韩越等国通用的208个部首,轻轻点击“魔墙”就能显示包括读音、《玉篇》释义、部首今义、部首组字等在内的诸多内容。《玉篇》百科“魔墙”则将《玉篇》中45个知识点和上千个汉字呈现出来,点击即可...
林翔|“汉字统一会”:名曰东亚“同文”,实为日本扩张
三宅雪岭指出,汉字如画,可以“立刻进入眼帘,第一时间感动内心”,假名则“用于表示声音,并非通过眼睛,而是通过口与耳形成语言,画面触动心灵之迅速是假名无法企及的”,“汉字与假名合用,其利损失较少,废汉字仅用假名,则会使其利尽失”,因此不能废除汉字。三宅雪岭并不否认汉字的缺点,他主张假名与汉字并用,意在弥补...
中日韩协商通过共同常用“八百汉字”加强文化交流
就是把分别来自中文、日文、韩文的汉字,按照共同的认同规则,把本质相同、形状相同或稍异的表意文字(主要为汉字,但也有仿汉字如日本国字、略字、韩国独有汉字),形成有序的集合,赋予一套统一的代码。
韩媒称中日韩协议统一汉字 中国学者指报道有误
中国日报网环球在线消息:韩国《朝鲜日报》11月3日报道了一个颇为引人注目的消息,称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日3国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000—6000个常用汉字标准字。在报道中,《朝鲜日报》着重强调...
韩国:中日韩统一汉字
韩国《朝鲜日报》3日报道了一个颇为引人注目的消息,称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的中日韩3国已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主,统一字形的5000~6000个常用汉字标准字(www.e993.com)2024年9月19日。对此,中方专家称我国并未和日韩就“统一汉字”达成协议。
能同时学到韩、中、日汉字的教材问世
19世纪以前,越南一直使用汉字。1839年,越南最后一个封建王朝阮朝的明命帝,曾奏请中国清朝的道光皇帝向越南颁发《康熙字典》,以便当地人学习汉语。阮朝嗣德帝精辟地论述了当时越南使用汉字的状况,他说:“我越文明至士燮(东汉时期)以后,盖上至朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、丧、祭、理数、医术,无一不用汉字...
“两厢”情愿 中日韩统一汉字?
“两厢”情愿中日韩统一汉字?四川新闻网-成都商报讯韩国《朝鲜日报》3日报道称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日3国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000~6000个常用汉字标准字。
谷歌和Adobe联合推出思源宋体 中日韩文字都能用(附下载地址)
中国大陆用户可通过GitHub直接下载思源字体并安装到本地计算机上,并且思源宋体与思源黑体均可以在网页上使用。4月5日,据谷歌官方微博宣布,Google与Adobe共同推出了NotoSerifCJK字体,为网页字体提供了更多选择。这款衬线字体(Serif,中国大陆称为宋体)具有书法美学特点,并同时支持简体中文、繁体中文、日文和韩文。
教育部官员称5000汉字改繁体报道属媒体误传
前天,教育部语言文字应用管理所所长姚喜双向本报(京华时报)证实,此前多家媒体转载的“5000简体字将改为繁体”的消息为误传。11月3日,韩国知名媒体《朝鲜日报》发表消息《韩中日学界就“统一汉字”达成协议》称:国际汉字研讨会“首次由国家机关教育部主办,表现出中国的自信心。至今为止,中国因为担心可能会动摇以简体...