曹文轩在北大教书44年,作品被译成40多种语言
此外,曹文轩的作品被译为英、法、德、俄、希腊、日、韩、瑞典、丹麦、西班牙、葡萄牙、意大利、罗马尼亚、塞尔维亚、阿拉伯、波斯等40余种文字,共220余册,为世界文学留下中国美学的精神财富。他曾获国际安徒生奖、瑞典彼得·潘奖、国际杰出童书奖、英国笔会·品特奖等30余项国际文学艺术奖项和荣誉。曹文轩部分外文作...
伊朗把中国诊疗方案翻译成波斯语,中国能为全球抗疫做些什么?
3月2日,伊朗驻华大使馆发了一条微文,通报本国新冠肺炎疫情状况,并宣布采取一系列措施遏制疫情蔓延,其中有一项措施是,将中国诊疗方案翻译成波斯语向公众发布。回想一个多月前,中国抗疫初期,伊朗就向我们表达慰问、捐献物资。投我以木桃,报之以琼瑶,2月26日,中国向伊朗卫生和医疗教育部捐赠了25万只口罩和5000个...
我们翻译了首份波斯语伊朗空难调查报告
航旅圈综合波斯文、英文版本对报告进行了翻译,在航旅圈微信公众号消息界面发送“调查报告”可获取航旅圈翻译稿。航旅圈在对比两份报告后发现,两份报告中个别信息有所出入。除了英文版本比波斯文版本多出了一段关于陈述调查目的的前言外,两个版本大多数的不同主要在于用词与描述。由于英文版本发布于波斯文版本之后,可...
十多次担任周总理的波斯语翻译,总理的外交理念对他影响至深
华黎明曾十多次担任周恩来总理的波斯语翻译。在周总理身边工作的经历,深深地影响了华黎明。而原本选读英语专业的华黎明之所以与伊朗结缘,也与周总理有直接的关系。接下重任1957年,出于外交工作的需要,北大波斯语专业正是在周总理和季羡林教授的支持下创立的,第一年招收的学员都是在职干部。1958年,已经在北京外国语...
优酷《这!就是街舞4》海外翻译:许多观众产生学习中文的热情
近日,伊朗观众用爱发电的故事走红网络:《这!就是街舞4》上线后,当地观众自发组成翻译小组,为用户提供波斯语字幕。RayanSparda是翻译团队和优酷官方的对接人员,她表示:“《这!就是街舞》在伊朗很受欢迎,特别是从第三季开始……许多观众被激发了学习街舞的热情。《街舞4》对观众还产生了文化影响,许多人开始对学习...
助力伊朗抗疫!张文宏主编防控手册波斯语版出炉,免费供伊朗民众下载
《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》有了波斯语版解放日报·上观新闻记者今天获悉,由上海科学技术出版社出版的《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》波斯语版已经翻译完成,目前由伊朗总统府下属战略研究中心发布电子版并提交伊朗卫生部,供伊朗民众免费下载阅读(www.e993.com)2024年9月17日。
谷歌推波斯语翻译工具
搜索引擎巨头谷歌公司于昨日推出波斯语翻译工具,可将博客、新闻及文本信息等在波斯语与英语间自动转换;Facebook公司昨日表示,网上用户蜂拥拜访穆萨维的个人主页,致使用户很难登录Facebook主页。提前推出产品谷歌昨日宣布,波斯语现在成为其网站翻译服务的第42种语言。
巴基斯坦波斯语教育式微,伊朗学者来支招
卡泽米教授也强调,要在巴基斯坦建立波斯语书籍翻译小组和基金会,由巴国的翻译人员将波斯语书籍和资源译成乌尔都语,并提供给感兴趣的人。这将为毕业生创造工作机会,同时向巴国人民更多地介绍伊朗文化,以扩大两国的团结,并应对互联网上的反伊朗宣传。在采访的末尾,沙达拉姆教授强调要在波斯语教学中使用新技术:“举...
《波斯语课》:语言乌托邦的诞生与毁灭
“波斯语”乌托邦悄然呼应着巴别塔传说。上帝为防止建造巴别塔,把人类打散为不同语言的存在。这样,不同语言族群相遇时,隔阂横亘在前面。人与人之间如何实现认知和沟通,则仰赖着翻译。翻译使交流可能。雷扎所做的翻译工作——将纳粹军官给出的德文词翻译成“波斯语”——最直接的一个结果是,取得了纳粹军官科赫(Kech...
志愿者抗疫记|在困境与奉献之间,弹奏波斯语的“百鸟朝凤”
接踵而至的翻译邀约2月19日,伊朗在库姆市发现了首例新冠病毒确诊病例,很快我就收到了中国驻伊朗大使馆前任大使刘振堂先生介绍的一个翻译任务,澎湃新闻市政厅栏目希望发布一版波斯语的生活防疫指南。北外波斯语专业的学生、白枚夫妇(北京生活的伊朗人)和其他志愿者参与了翻译,我做了校对。那应该算是第一个吧...