剑桥词典公布年度词汇“Manifest”
报道称,体操明星西蒙·拜尔斯、当红歌手杜阿·利帕都曾公开表示,她们的成功离不开这个单词:“Manifest对于我很重要,我非常坚定地相信这个世界上,只要朝着目标努力,就没有什么大不了的。”《剑桥词典》出版经理温达林·尼科尔斯表示,“Manifest”今年在网上的搜索量明显增加,仅剑桥词典官网上就超过13万次。在历史...
剑桥词典选出年度词汇,“反映名人对流行趋势的巨大影响力”
英国《卫报》20日报道称,《剑桥词典》宣布将“Manifest”选为2024年年度词汇,这反映了名人在社交媒体上对于流行趋势的巨大影响力。“Manifest”的原意是形容词“清晰的”“明显的”,其历史最早可追溯至14世纪,但《剑桥词典》之所以把它定为年度词汇,还是因为它在社交媒体时代衍生出的动词化新意——通过可视化和积极...
剑桥词典2024年度词汇是manifest,如何理解?
微信号:read_the_economist继上周柯林斯词典选出年度单词brat之后,昨天剑桥词典也公布了自己的年度词汇:manifestManifest在英语里面其实是一个有600多年历史的老词了,它来自法语和拉丁语,单词可以作为动词和形容词使用。作为动词使用时意思是“表明,表露”,作形容词时意思是“显而易见的,明显的”。但这次剑桥词...
剑桥词典公布新增游戏词汇 但似乎不是那么准确
剑桥词典对“speedrun”的定义是“以最快速度完成游戏,尤其是利用一切bug”,这个定义还算准确。“Sidequest”被定义为“电脑游戏中具有自己的目标和故事但不是主线的一部分”。虽然我们可以挑一下刺,但这个定义勉强过得去。然而,当我们看到“PvP”的定义时,就变得有点奇怪。定义本身有点模糊,指的是“多个玩家...
产生幻觉的AI被剑桥词典收录为年度词汇!你还不快来学习一下
此外,今年《剑桥词典》新增的约6000个字词及定义中,也包括与AI相关的术语和概念。“promptengineer”(提示工程师/AI沟通师)、“largelanguagemodel”(大型语言模型)以及“GenAI”(生成式AI)均成为新增内容。最后,《剑桥词典》官方新闻稿链接如下,更多详细信息可深入阅读了解。
“Hallucinate”成为剑桥词典2023年度词汇,但这次它的意思不再是...
11月15日,英国剑桥词典(CambridgeDictionary)宣布2023年的年度词汇是“Hallucinate”(产生幻觉)(www.e993.com)2024年12月19日。同时也给出了选择该词作为年度词汇的原因:“该词的新内涵触及了人们谈论人工智能的核心原因(thenewmeaninggetstotheheartofwhypeoplearetalkingaboutAI)。”...
剑桥词典公布 2023 年度词汇:Hallucinate(产生幻觉)
剑桥词典出版经理表示,人类仍然需要将批判性思维技能运用到这些工具的使用中,“人工智能非常擅长处理大量数据,提取特定信息并进行整合。但你要求它们越具有原创性,它们就越有可能出错。”此外,剑桥词典今年新增的约6000个字词及定义中,也包括与AI有关的prompten
2023年度词与AI相关:剑桥词典选“幻觉”,韦氏词典选“真实”
韦氏词典编辑出版商美国韦氏出版公司27日宣布,将英文单词authentic(意为真实的、正宗的等)定为2023年的年度词汇。《柯林斯英语词典》出版方11月1日宣布,“人工智能”的英文缩写AI当选今年“年度单词”。英国《剑桥词典》编纂者15日宣布,与人工智能相关的单词hallucinate(产生幻觉)成为这部词典的年度单词。
英国《剑桥词典》更新“男人”和“女人”的定义,保守派人士不乐意了
据《剑桥词典》的一位女发言人13日告诉《华盛顿邮报》,词典的编辑去年10月就在词条中更新了“女人”的含义,但这一变化直到本周英国《每日电讯报》率先报道了这一消息后才引起关注。“他们仔细研究了woman这个词的使用模式,得出的结论是,英语学习者应该了解这个定义,以支持他们对语言用法的理解,”剑桥大学出版社...
剑桥词典年度词语出炉:AI时代的到来无法阻挡
15日,剑桥词典公布2023年度词语为“Hallucinate”,这个词的原本定义为“似乎看到、听到、感觉到或闻到一些不存在的东西,通常是因为健康状况或因为你服用了某种药物而产生幻觉”,但在AI大时代下,“Hallucinate”多了一个额外含义,新增注解为“当AI制造幻觉,它会产生错误讯息”。剑桥词典网站解释道,之所以选择“Hallucinate...