陕西师大教授:biang字由10个文化元素组成(图)
2014年3月25日 - 中国新闻网
如四川方言中的“zui”在普通话中对应为“贼”,北京延庆话中“shuar”对应普通话里的“啥”,“就像福州话里的‘kan’对应的是普通话里的‘脚’,读音与本字已没有什么关系,因此同一个字在不同地方读音不同、意思不同也就不足为奇了。”
详情
如四川方言中的“zui”在普通话中对应为“贼”,北京延庆话中“shuar”对应普通话里的“啥”,“就像福州话里的‘kan’对应的是普通话里的‘脚’,读音与本字已没有什么关系,因此同一个字在不同地方读音不同、意思不同也就不足为奇了。”