讲述北京|原来这些北京话来自满语
1:哈喇(hāla):来源于满语har,意为“刺鼻”,今意为食用油变质。举列说明:这瓜子别吃了,一股哈辣味儿。2:抹擦(masa):来源于满语macimbi,意为“舒展”,今意为将有褶皱的东西抹平。举例说明:衣服抹擦平了再叠,要不都褶子。3:敞开儿(chǎngkār):来源于满语changkai,意为“尽量”、“任意”...
相声《新学满语》之北京话中的“姥姥”是从满语演变来的吗?_北京...
相声《新学满语》之北京话中的“姥姥”是从满语演变来的吗?_北京时间2024年06月18日09:59新浪网作者娱影随形举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网...
大清亡了,满语也随之消亡,汉语中保存的满语词汇,有哪些?
满语作为底层语言遗留在东北方言和北方方言中,这是满语对东北方言和北方方言的丰富和发展,同时也是满族对汉语普通话乃至世界语言宝库的一大贡献。在如今的东北话和北京话中,仍然留着满语的痕迹。北京语音中最明显的特点就是轻声和“儿”化韵。这个其实就是受到了满语的发音习惯以及音素的影响。轻声是因为满语是无声调...
清朝近300年统治,上千万满族人,为何满语只过百余年就消失了?
然而,满语的影响在汉语中已经很少,只有是在北京话和东北话中,许多日常用语都有着满语的根源。在北京话中,“儿”话音便是满语影响的一个典型例子,这种独特的发音方式,使得北京话听起来更加亲切、富有韵味。而在东北话中,满语元素则更为常见,例如“波棱盖儿”、“麻溜的”、“倒腾”等词汇,实际上都源自满语。
说普通话最标准的地方,为何是滦平,而不是作为发源地的北京
现在,我们说的普通话,是以北京官话为基础。但是,在六七十年前,全国普通话的语音采集地却不是北京,而是河北滦平,这是为什么呢?不同于北京话的儿化音、吞字、轻声等语言习惯,在滦平,上至耄耋老人,下至垂髻小儿,都可以说一口字正腔圆、音准分明的普通话。这又是为什么呢?
老北京话“咋呼”来源于满语
“咋呼”源于满语“cahv”,原意是“泼妇”之意,进入北京方言后词意发生变化,成为形容词(www.e993.com)2024年11月15日。“咋呼”的意思很多,一般是指瞎说、虚张声势、吆喝等,有时还有说话时添油加醋的意思。总之是指说话不太靠谱的意思。该形容词在北方方言中经常被使用。例一:别听他瞎咋呼,没那么严重!
北京话并非来自满语 南京、盛京官话是其源头
其实,在元杂剧中就有不少后来北京话的影子,但那时北京通行的是北方方言,元中后期统治者曾想将其设为官话,但未成功,只好易以南京官话,但这至少可以证明,北京话脱胎于北方方言,后兼收并蓄了南京官话、满语、蒙语等的精华,所以生动活泼、表现力强,而这也正是为什么,北京涌现出这么多优秀作家。
北京话溯源及流变
被迁出内城的非旗人官民及原居民,居住在“前三门”以南的外城。由是,清初的北京话也就分成了两个区域性语言板块——“内城话”和“外城话”。北京内城居住和驻防的是旗人。爱新觉罗·瀛生(笔名常瀛生)在《北京土话中的满语》中说:“清初满人入关,在北京形成了‘满语式汉语’。”康熙时代,满洲八旗在汉化过程中...
普通话是满式汉语吗?
虽然满语消亡了,但普通话其实就是满式汉语,北京话和东北话的满音非常多。衣服沾了脏东西干掉后留下的渍痕,东北话叫河愣,满语原意是水的波纹。油变质了,北京话叫“哈味儿”,来自满语har,本意是辣气钻鼻。把有皱纹的东西抚平,东北话叫吗撒,满语原意舒展。
相声里的老北京话
里边说到“亲王郡王、贝子贝勒”,其中贝子、贝勒的“贝”,读的是一声(音同“悲”),这是真正的老北京话。贝子、贝勒是满语音译的词汇,当然要读一声。原来我听电影《鹿鼎记》里那个公主一口一个“桂被乐”(桂贝勒),相当别扭,不过现在也释然了,连字典里的“贝”都没有一声,何必再较真儿呢?