东西问丨潘耀明:金庸小说及香港文学在海内外文化交流中扮演了何
潘耀明:金庸小说的读者非常广泛,从9岁到90岁,从平民老百姓到高官、高级知识分子都看金庸小说。杨振宁也是金庸小说迷。海外很多华人第三代,已经不懂华文或华语了。有的甚至不想学,对中文有点隔阂乃至排斥,但他们中的很多人从外文看到金庸作品后,想要看原著,因而对中文产生了兴趣。金庸武侠小说的情节、文字很吸引人。
一位游戏从业者看《黑神话》:我们终于踏进3A游戏的大门
“我们自己的文化都被外国人拿来做游戏,可见我们内心有多难受。”这根玩家们心中时隐时现的刺,如今被《黑神话》拔起。白慕认为《黑神话》的“炸”,源于大家对文化归属感和认同感的渴望,“我们需要自己的大圣”。中国文化被原汁原味地“搬”进游戏里,当看到“本游戏默认语言为简体中文”时,白慕几乎激动到泪崩。
外国人都是如何评价金庸的?哈利波特 星球大战金庸武侠
金庸的影响力远不止于此。他的作品被翻译成多国语言,让世界各地的读者都能一窥中国武侠的魅力。英国《卫报》曾评价道:"金庸的小说是对中国产生热情的绝佳启蒙。"这句话道出了金庸作品的独特魅力——它不仅是一种文学形式,更是了解中国文化的窗口。金庸逝世的消息一经传出,立即引发各界人士的悼念。从政界要员...
近期活动报名丨金庸百年诞辰:除了武侠,我们还能怎样读金庸?
金庸百年诞辰之际,诚品书店联合广西师范大学出版社和新民说,在8月10日邀请知名宋史作家兼资深武侠迷吴钩做客书店,以独特的历史视角,一起揭开金庸武侠世界的真实面纱,重温我们心中的武侠情怀,聊聊那些金庸武侠未解之谜,聊聊渐已远去的江湖、武侠与它们留在我们民族文化根性和日常生活里的印记,以及,除了武侠,我们还能怎样...
武侠过时了吗?我们为什么还读金庸?
无论对人对事,都有这种精神在里面。——金庸武侠的独特性在哪里?陈平原:武侠小说作为一个类型,有很难跨越的界限,但金庸以其博大精深的传统文化造诣,为武侠小说开创了新的天地。谈历史、说宗教、讲古琴、聊围棋……这也是很多海外华人在“引诱”后代学习中国文化时,往往让他们先从看金庸小说或影视剧开始的...
武侠过时了吗?我们为何还读金庸?陈平原、张纪中等名家对谈
——金庸武侠的独特性在哪里?陈平原:武侠小说作为一个类型,有很难跨越的界限,但金庸以其博大精深的传统文化造诣,为武侠小说开创了新的天地(www.e993.com)2024年10月16日。谈历史、说宗教、讲古琴、聊围棋……这也是很多海外华人在“引诱”后代学习中国文化时,往往让他们先从看金庸小说或影视剧开始的原因。
金庸没人读?他有话要说
相对而言,《西游记》讲述团队冒险、与妖魔鬼怪斗争的故事,外国人更容易理解。至于像《三体》这样的科幻小说,背景设定在现在和未来,与全球观众的价值观和世界观较为接近,就更容易跨越文化障碍。2024年1月28日,浙江海宁。金庸旧居外伫立着各种武侠元素的装置。(图/武睿超)...
金庸诞辰百年:大侠与南开的缘分
“我倒不认为他(金庸)能获奖。”陈洪觉得,金庸的武侠小说如果不在中国文化的语境内,是很难被外国人所理解的,但“我还是很认真地写了这封推荐信,从作品影响力和深度等各个方面向诺奖委员会介绍金庸。”2007年,83岁的金庸申请读剑桥大学博士学位,也需要一封推荐信,陈洪这次“推荐”成功。
最会唱武侠的周华健,就像“老顽童”
这样解释,他们就懂了。外国人没有“江湖”的概念,不知道两个字就能表达这么多东西。但不要以为他们没有江湖,他们可能比我们严重,选一个美国总统就很“江湖”了。周华健与儿子周厚安也有经常交流武侠金庸。(图/《鲁豫有约》):你的家人会和你一起看武侠小说和武侠剧吗?
金庸:大侠百年
第一次听到倪匡对金庸的上述评价,我觉得略显夸张。后来听到这句话,觉得讲得还不够。现在听到这句话,我既为生为中国人而感到庆幸,又为无法领略原著韵味的外国人感到遗憾。不但为外国读者感到遗憾,也为没有活在1972年之后的中国读者感到遗憾。1972年是个分水岭,金庸在这一年写完了他的全部15部武侠小说。此后,金...