被中国游的外国人搞懵了,到哪都说city,连外交部发言人都知道了
没想到外国友人讲话,也爱“两种语言掺和着说”。两掺语言嘿,有个外国博主在中国游玩看美景的时候,感叹说这地方说像城市又不太像城市。这梗一下子在全网火了起来,连央视都报道了,我国外交部也做出了回应。近段时间,网上疯传着一个视频,内容是一个外国友人在中国游玩时所发出的感叹。在视频里,那个网...
小写是瓷器,大写是中国!外国人用china讲述中国故事
微博财经-财道工作室10.0320:59关注来源:@央视财经微博小写是瓷器,大写是中国!外国人用china讲述中国故事小写是瓷器,大写是中国!#外国人用china讲述中国故事#今天,在全国6833家博物馆中,广州东方博物馆是广州为数不多获评国家二级博物馆的非国有博物馆。一千余件藏品,跨越五千年的时光。美国人小兔在中...
“中式英语”风靡国外,外国人惊讶中式英语更简洁高效,评论笑死
这条评论用的不是一般的单词,而是“abandon”,网友给外国妹子留言“abandonhim”。这是只有中国人能懂的梗,每个背过单词的人都知道,词典里第一个单词就是abandon。后面的网友纷纷响应,学了这么多年,终于让这个单词有用武之地了。当然也有不少安慰外国美女的评论,网友们都在劝博主不要哭,这么漂亮的美女一定...
外国小孩养在中国啥感受?我的3个外国同事,肠子都悔青了!
他作为全校唯一的外国人自然是受到所有人的瞩目,大家对他也很是好奇,于是就让他到其他班级轮流上英语课,说是让其他孩子感受跟外国小孩一起上课的感觉,大家都在感慨外国小孩都是神童吧,懂的英文单词这么多。随着时间的推移,洗衣粉慢慢跟同年龄的男孩子混熟了,有了一帮中国死党,就变味了,这家伙英语除了口语以外一...
厚德品福的主页-腾讯网
再比如:英语单词:aunt(儿语)翻译成汉语是:阿姨;姑母;伯母;姨母;婶母;舅母。也是分不清,称呼的到底是谁和谁呢?再比如说:tomoto,翻译过来是:西红柿,读出来谐音是:“特妈偷”,西方人在创造西红柿这个文字时不知所措,可能刚好有一个农场主的西红柿被人家给偷了,结果农场主在农场里遇到一个小孩,农场主遂问这名...
青春华章|支教“异乡人”:教学不是唯一最重要的事
而就在同一天,另外一名带九年级英语的支教老师对我说,她的学生告诉她,不知道为什么要学英语,他们连西吉县都不出,也见不到外国人,学了也没什么用,考不上高中他们就回家养牛养羊种地(www.e993.com)2024年10月11日。学校门口的街道下了晚自习,我和两位同行的支教老师出去散步。学校附近晚上没有路灯,漆黑的街道不知道尽头在何处,只有几辆汽车...
这些“外国人游上海”的视频,为什么在海外网站火了
今年的上海,在海外社交平台格外“火”。海外视频网站Youtube上甚至设置了专门的关键词“Shanghaiimpression”。那么,这些视频都在讲什么?“反差感”夺眼球观察这些外国人拍摄的上海Vlog,播放量较高的视频,标题几乎都设置了一种悬念——真实的中国与原有印象天差地别。
“中国和我们想象的不太一样” 这些“外国人游上海”的视频在海外...
????今年的上海,在海外社交平台格外“火”。海外视频网站Youtube上甚至设置了专门的关键词“Shanghaiimpression”。????那么,这些视频都在讲什么?????“反差感”夺眼球????观察这些外国人拍摄的上海Vlog,播放量较高的视频,标题几乎都设置了一种悬念——真实的中国与原有印象天差地别。
成都嬢嬢一口流利英语卖水果走红:来拍视频的人多了,但生意没变化
“Whichonedoyouwanttobuy(你想买什么)?”“Thishalfakilo12yuan(这个12元一斤)。”近日,一位成都嬢嬢说着一口流利的英语卖水果的视频火了。视频中,她与外国友人全程无障碍对话,还被夸英语说得好。对此,有网友以为她是一名英语老师;也有网友表示,比自己英语水平高。
网络热词“city不city”火了 专访“发明人”美国博主:最近有时...
实际上,我一些在海外的亲友也刷到了“city不city”的视频。他们听不懂中文,但根据单词明白了大概意思,也觉得很上头。我亲戚家有个十二三岁的小孩,从来没说过中文,有一次和家人在外面旅游,吃巧克力的时候也忽然说了一句“好city啊”。北青报:最近,中国外交部发言人在例行记者会上也提到了“city不city”这个网络热...