东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
City是“城市”的意思,词性是名词。但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主借鉴了英语语言中部分名词兼具形容词的词性特征,套入中文句式,打造了中西合璧的“City不City”。无论是中国网友还...
...活”“存”“在”本义的存在论意义——存在论的“汉语哲学...
大家知道,汉语“存在论”这个词语,中国以前是没有的,它是对英文ontology的翻译。但是,英文ontology在近代传入中国以后,通常的汉译不是“存在论”,而是“本体论”。我们今天在汉语哲学文本当中看到的“存在论”和“本体论”其实是一个意思,其所对应的是同一个英文词,即都是ontology。但是,这就带来很大的问题。要讲...
匈奴人融入汉族不可胜数,一起来看,今日中国哪些人是“准匈奴”
作为族称,“通古斯”意思是居住在河岸长满柳树河流边的族群,或者可以理解为是“住在柳河流域的人们”,事实上,一开始是指居住在辽河上游柳河流域的族群,是在匈奴东进之前就已经获得了这一称谓,这个称谓应该是他们的自称,就是自称为“住在柳河边的人”。匈奴东进后才成为匈奴的近邻,并被匈奴所灭。东胡并非因为在匈奴...
古文论形式批评的意义检视与体系构想
故如何完整揭示形式讨论的真实意指与独到价值,使之能回应传统文学本有的程式化特征,进而由古人所执着的技术之魅,追溯其所尊奉的审美宗趣,最终开显古代文学批评的特质,揭示其在凸显文学的根性——“汉语性”方面的重要作用,显然具有举足轻重的意义。有鉴于形式讨论远不像对文原、文质、文风和文用的讨论那样受人重视...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
偏义复词是指由两个意义相近或相对的语素构成,而词义却偏在其中一个语素上,另外一个语素只起陪衬作用。如《鸿门宴》中“备他盗之出入与非常也”的“出入”,翻译的时候词义偏在“入”。5.词类活用词类活用指在古汉语中某些实词(主要是名词、动词、形容词,也有少量数词)的特殊用法。这些词在特定的语言环境...
「饭圈缩写」到底是不是在祸害汉语?
总之「宝藏男孩」一词用在喜欢的人身上就是褒义用在讨厌的人身上就是贬义▼不过经过这一番「考古」,文字君发现虽说饭圈是个圈,但这「饭圈文化」对汉语的影响真是越来越大了甚至形成了一套非圈内人难理解的话语体系不在圈内的人一旦误入
为何说儿化语汇是汉语构词的宝库?这本词典值得一看
是的,语言是文化的重要载体之一,北京话就是被人称道的、具有深厚底蕴的京味儿文化的重要载体,而北京话中的儿化词无疑是那个载体中,很重要、很独特、很有兴味的一部分。北京是历史名城,自金、元代以来,又是历代的都城,北京话在语音、语法、词汇方面是颇具特色的。关于儿化韵的形成,专家们说在清代乾隆年间就...
陆俭明:再论汉语词类问题 ——从沈家煊先生的“名动包含”观说起
一、沈家煊先生的“名动包含”汉语词类观沈家煊先生提出“名动包含”汉语词类观是有个大背景的。朱德熙先生于20世纪80年代初发出了“摆脱印欧语的干扰,用朴素的眼光看汉语”的呼吁,并率先提出“词组本位”汉语语法观,这为“摆脱印欧语的干扰,用朴素的眼光看汉语”的路子走出了可喜的第一步。紧接着,汉语语法学界...
重拾汉语之美|陆俭明:语言研究饶有趣味
第一点,在语言的本体性质这一层面,认识到语言实际上有两种——除了能够听到的看到的语言以外,还有一种就是存在于人脑心智的语言。有学者把存在于人脑心智的语言称为内在语言(internallanguage),把我们听到的看到的语言称为叫外在语言(externallanguage)。因此研究语言很需要从认知的角度去考虑、去研究。
汉语核心词的历史与现状研究
该成果的研究对象是汉语中的100个核心词(见文后所附词目),研究目的是,通过广泛调查历史文献和现代汉语方言资料,描写和统计相结合,厘清汉语100个核心词的历史演变线索及方言分布情况,为读者提供有关每个词的比较详尽的基本资料;在充分占有材料、详尽准确描写的基础上,探讨核心词历时演变的客观规律。