有一种外国文学名著丛书叫“网格本”,60余年出版145本……
张福生回忆说,1958年,时任中宣部部长陆定一提出,为了学习借鉴世界文学的优秀遗产,提高中国青年作家的艺术修养和创作水平,满足人民的文化需求,提高人民的文化素质,繁荣社会主义的文学艺术,需要编选一套外国古典文学名著丛书。当时中宣部责成中国科学院文学研究所主持这项工作(1964年外国文学研究所成立后即从文学研究所接...
211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应
2013年6月,人民文学出版社外国文学编辑室编审、“哈利·波特系列”中文译者之一马爱农发现,新世界出版社出版发行的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,均署名“马爱侬”编译。署名与其名字高度雷同。于是,马爱农告上法庭。次年1月21日,北京市朝阳区人民法院判决:新世界出版社赔偿马爱农经济损失10万元、合理费用...
飘然思不群,廖时香的“大文艺”
“上世纪80年代翻译的外国文学名著我没漏读一本,尤其是俄罗斯文学对我影响较深……”这种堪比到餐馆“炒一本(菜谱)”的豪气,引起了贵州当地一名大学中文教师的好奇,两人邀约互考,尚处弱冠之年的廖时香全程未落下风。廖时香后来又迷上了中国古典文学,尤爱欧阳修、李清照、柳永的作品,沉浸于“平仄,平仄,平平仄”的...
好好学习 | 跟着总书记多读书、读好书
????读外国文学名著:领略人类文明的博大精深????2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:????“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威...
图文故事 | 跟着总书记多读书、读好书
读外国文学名著:领略人类文明的博大精深2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威经常去的酒吧,点了海明威...
《文学经典的味觉指南》:从美食角度品读外国文学名著
南方网讯由广西师范大学出版社出版的《文学经典的味觉指南》是一本以味觉切入经典作品的文学指南,亦是一部从美食角度品读外国文学名著的独特作品(www.e993.com)2024年11月18日。本书一共有15篇文章,解读15部经典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《马略卡的冬天》《茫茫黑夜漫游》《饥饿》《羊脂球》等,选取小说中出现的某种食物和相关情节,由...
外国文学名著丛书打开阅读记忆
网格本是新中国成立以来第一套系统介绍外国文学经典名著的大型丛书,因为淡绿色的底纹和金色的网格线设计而得名。经过三代编委会60多年的努力,网格本迄今已推出147种172本。表演艺术家濮存昕的朗诵视频《假如生活欺骗了你》拉开本次活动的序幕。在邱华栋看来,网格本中的很多译本出自最好的翻译家。“作家和翻译家是...
从美食角度品读外国文学名著
一碗芒果酱,一道烤鸭配芜菁……日前,由广西师范大学出版社推出的《文学经典的味觉指南》因为从美食角度品读外国文学名著引起广泛关注。作品选取包括《包法利夫人》《茫茫黑夜漫游》《羊脂球》等小说中出现的某种食物和相关情节,由饮食的记忆串起一个个意味深长的故事,并从中提炼出易于家常操作的佳肴配方。
推荐27本外国文学名著之最佳中译本
名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳中译本↓↓让你真正享受外国名作阅读,赶紧戳图收藏!??名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳...
外国文学史名著梳理(1)
外国文学史名著梳理(1)《伊利昂纪》荷马史诗1、“阿喀琉斯的两次愤怒是故事主题”。不和的金苹果是特洛伊战争爆发的原因。2、阿伽门农霸占了太阳神阿波罗祭司的女儿,阿波罗的祭司请求阿伽门农归还他的女儿受到拒绝,就祈求阿波罗惩罚希腊联军。希腊联军大将阿喀琉斯要求阿伽门农把这个女俘归还,免得瘟疫继续蔓延。