揭开大脑驾驭两种语言的奥秘
比如,双语者具有更好的元语言意识,也就是对一种语言的形式和结构有清晰的了解,并清楚形式和语义之间的关系。他们同时学习两门甚至多门语言,对这些语言的规律都有较好的认知;再者,双语者具有更强的元认知意识,即清楚地知道自己的认知过程,采取了何种学习策略等;另外,由于需要在两种语言间转换,双语者具有更强的符号表...
新研究揭示学习与运用双语可提高大脑效率
fMRI扫描显示,与单语参与者相比,双语参与者大脑区域之间的连通性增强了,而且这种连通性在那些学习第二语言的年龄较小的人身上表现得更为明显。这种效应在小脑和左额叶皮层之间尤为明显。这些结果反映了之前的研究,这些研究表明,大脑区域并不是孤立工作的,而是与其他区域相互作用来理解和产生语言。研究还表明,全脑...
研究发现年幼时期学习双语可提高大脑沟通效率
扫描结果显示,与只会说一种语言的人相比,会说两种语言的人大脑区域之间的连通性较强,而在儿童时期就学习外语者的大脑连通性更强,这种效应在小脑和左侧额叶皮层之间尤为明显。
张本智和语言切换失败,一开口就是普通话,双语或多语大脑的故事
戈兰说,双语者如果在一次性对话中于两种语言之间相切换,优势语言逆转效应尤其明显。她解释说,多语言者混合使用语言时,会寻找一种平衡,会抑制较强的语言来达到平衡,但有时,他们在失误的方向上走得太远。她说,“双语者会试图抑制优势语言让两种语言的来回交替使用较容易,以达到两种语言都可以同样运用自如的目的。但...
跨境电商多语种翻译软件_亚马逊(vat/listing/)翻译工具怎么使用...
主要标准:翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。1、忠实是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。2、通顺是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现...
“双语”解纠纷,用民族语言传递法治之声
“双语”解纠纷,用民族语言传递法治之声近日,龙胜各族自治县人民法院泗水人民法庭巧用“双语”成功调解一起征地补偿款分配纠纷案,有力的维护了家庭和谐(www.e993.com)2024年11月25日。李某和唐某系婆媳关系,即唐某丈夫系李某儿子,家中建有房屋一座,然而房屋刚刚建成,李某儿子却因病去世。2023年因高速公路征地、拆迁,该房屋共获得拆迁款120...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
语言学鼻祖NoamChomsky毕生致力于发展一门世界通用语法(UniversalGrammar)。他有一段非常出名的比喻:如果外星人来到地球,他们能够听懂读懂地球上的所有语言。因为在他们看来,地球上每一种语言都遵循同样的语法,只不过大家说的是不同的“方言”而已。如果ChatGPT能在多种语言之间切换自如,那它是否破解了这世界通用语...
双语环境不仅没让孩子掌握双语言,反而导致了孩子语言发育迟缓!
1、尽量保持小朋友接触两种语言的时间比例为1:1;即一半时间方言或普通话及一半时间英语,否则可能导致幼儿侧重于某种语言,而忽略甚至抗拒另一种语言。2、保持语言一致性;就是家长在同一句子或对话中不宜中英夹杂,尤其是表述长句上。3、另一方面,在双语环境长大下的小朋友,可能会出现语言混合使用,如果能表达清楚意思...
“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈?
吴越文化区上海是“City不City”双语梗“诞生”的地方,也是“保保熊”生活的城市。“我一直都在追求文化交融,而住在中国的外国人,早已每天都处在一个文化交融的环境里面。”“保保熊”说。“每种语言都有概念表达的局限性,所以需要借鉴其他语言。上海有洋泾浜英语与中文混杂使用的特有语言使用习惯和地方特色,‘...
“学中文是一件如此美丽的事”|元首外交 大国风范
“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”4月,匈牙利布达佩斯多瑙河畔,一座飘扬着匈牙利国旗、中国国旗和欧盟旗帜的学校里,不时传出琅琅的中文诵诗声。这里是成立于2004年的匈中双语学校,也是中东欧地区第一所使用中文和所在国语言教学的公立全日制学校。