1961年版小学语文第一册中的汉语拼音插图,与之后版本的异同比较
可以看出,与之前的课本里的插图完全不同。1978版1987版1978、1987版把1961版里插图中的主题词“打秋千、塔、拿书、拉车”,变成了“哒哒声、托、纳、勒”,有没有感到太玄乎了?这完全是削足适履,把图符匹配上声母的形貌,才如此生搬硬套的。部编版部编版独出心裁,把场景设置在演艺环节中,用打鼓对应d...
读了这么多年的“嗯”,拼音“en”错了?家长惊呼:不敢辅导功课了!
“说服”的汉语拼音注音是“shuōfú”而不是“shuìfú”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第6版)的条目(第1225页)。“说”字有四种读音——一是读“shuō”,主要的意思有:1.解释,解说;2.告诉,讲话;3.言论、主张(作名词,如“学说”“歪理邪说”)等等。二...
嗯?原来“嗯”不读“en”?家长傻眼:到底怎么读...
按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。汉字笔顺困扰家长语文老师每年也在更新知识除了发音外老师们谈到被家长们问得比较多的其实是汉字的书写笔顺比如...
汉语拉丁化的诡计差点成功,但传教士想不到拼音居然可以反向溯源
后来,阿拉伯人将“l”发音为“勒”,因此将“坎儿井”发音为“卡拉吉”,这便是今天称呼的迦勒底之来历。波斯语称坎儿井为“karez”,均是锚定汉语。西方各类拼音文字,不同的只是字母,拼出来的发音均大同小异,但原始含义皆是锚定汉语。所以汉语是破解西方文字尤其是西方古文字的钥匙。10、King:《西字奇迹》中...
“窝”了20年的“o”读错了?教育部门和专家的回复来了!
她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢...
革乞勒桥停骖勒马 双忠祠忠义长存——“岳飞与漯河”系列之八
记者遇到不少人读“革乞(jié)勒(lè)桥”,还有人读“革乞(qí)勒(lè)桥”(www.e993.com)2024年11月12日。革乞勒桥村干部张明亮告诉记者,本村人将其读作“革乞(jí)勒(lè)桥”。记者发现,该村也有村民读“革乞(gé)勒(lè)桥”。《康熙字典》对“革乞”标注的拼音是“jí、gé”。记者用这两个音在电脑和手机上...
传播中华语言文化 美国勒星顿中华语文学校招生
华声报消息:租用勒星顿镇Clarke中学为校舍的中华语文学校新学年将于9月10日(星期日)开始。该校校长林俐伶、教务主任欧阳东美日前分别召开董事干事以及教师会议,为新学年中文学校的校务作准备。据美国世界日报报道,林俐伶表示,中华语文学校以小班制、注音及汉语拼音兼用、中文计算机教学为特色,开设幼儿园小班至九年级班...
“哪吒”的“哪”应读 né,拼音没错
不过,与南方方言不同的是,北京话的文读音是模仿靠近韵书的南方音;恰好与模仿北京话的南方文读音相反。北京文读音里面的南方方言特点,后来很多被老国音所吸收。1913年2月,北洋政府教育部在北京召开了读音统一会,制定了史称“老国音”的国音系统和首个汉语拼音标准注音符号。从整体来说,老国音以北京语音为基础,...
“中式英语”走进牛津词典?汉语拼音立了大功
“你好”(Nihao),来份“饺子”(Jiaozi)!可以用“人民币”(Renminbi)或者刷“支付宝”(Zhifubao)吗?——如今,在英语圈国家,这些话咱直接用汉语说出来可能也好使了!中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来,以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加,甚至已经成为其不...
当传统遭遇现代 京剧与流行歌“两下锅”
“两下锅”最早指的是不同戏曲在同一舞台演出。近些年来,从《说唱脸谱》、《北京一夜》到《在梅边》、《苏三说》,从李玉刚雍容华美的反串表演到新版电视剧《红楼梦》风格独特的配乐、插曲,传统京剧艺术与现代流行音乐的碰撞与融合,是一种特殊的“两下锅”,也是一个始终备受关注的话题。日前热播的天津卫视《国色天香》...