《牛津高阶英汉双解词典第10版》英语学习常备案头工具书
此外,第9版中的“学术词汇表”升级为“牛津学术短语词汇表”(OPAL),不但就单词和短语进行区分,还特别关注学术语境下的书面语和口语表达。词典正文以外的内容同样丰富多彩,包括全彩印刷的图解词汇扩充、口语指南、写作指南、权威实用的附录参考信息,以及改为在线呈现的iWriter、iSpeaker互动软件,以期立体化...
阿尔法蛋D1太合算,含牛津词典,提升两大效率
价格不高,内容很丰富,内含《牛津高阶英汉双解词典》。??一、功能够用就好词典笔对我来说,真的不是功能越多越好,而是我常用的,它都有。功能多了,我又不常用,对我来说反而性价比不高。阿尔法蛋D1,就是词典笔里的最新爆款。它的四大基本功能有:??查词翻译??超方便:孩子第一次用,发现阿尔法蛋D1...
中国龙获正名!Loong入《牛津词典》!
另外,还有版本取了“公约数”,出现了“ChineseDragon”。最新版的《牛津英语词典》上新了“龙”的英文翻译,收录了词条“ChineseDragon(中国龙)”。03学术界未有定论学术领域关于“龙”的翻译争议,其实已经讨论数十年。支持把“龙”译为“Loong”的学者举例佐证,中国传统的“赛龙舟”如果翻译为“dragon...
龙叫Loong不是dragon,与老师教的不一样,已被《牛津词典》收录
就比如中国龙的翻译,很多学生都误以为是dragon,实际上还有很多英语单词都是汉语直译的。比如中国高考的翻译,与美国的SAT考试有所区别,除了可以按照高考全程来翻译为NationalCollegeEntranceExamination(NEMT),还可以直接写汉语拼音Gaokao,特指中国的高考,也是被纳入牛津词典的词汇。此外,还有功夫(kongfu)、豆腐(tofu...
工具书为什么不要买盗版?您可能错过这些福利!
《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)那些错到离谱的伪劣盗版一些不法商家频繁地肆意“更新版本”,常常让大家不知如何选择。比如下面的《古汉语常用字字典》第7版、第8版、第12版都是假冒伪劣盗版的,何其离谱!因为商务印书馆正版《古汉语常用字字典》目前最新版是:第6版!
...汉语|马礼逊|华英字典|英华字典|新华字典|牛津英语词典_网易订阅
但是,同样作为名词,在早期版本的《牛津英语词典》,Jew下面还有一句注释“始于中古英语:来自古法语Juiu”(www.e993.com)2024年12月19日。经过上述对比分析,可以发现,这句注释虽然在现代《牛津英语词典》虽然被删除了,但就算它存在,也是属于伪史范畴。因为从Jew这个词诞生开始,就没有任何来自古法语的注释。
英国脱欧特朗普当选,牛津字典宣布“后真相”为年度词汇
“后真相”一词已被选入牛津字典电子版(OxfordDictionaries),编辑将监测其未来的使用,决定其是否会被纳入牛津英语词典的未来版本。其余候选词汇成年人的行事方式(adulating)特指负责任的成年人的行为方式,特别是完成平凡但必要的任务。“另类右翼运动”(alt-right)...
英国牛津字典选出年度热词:Selfie(自拍)
请使用新版本的Chrome、Firefox、Safari或者Edge来观看视频《牛津词典》:自拍“selfie”当选2013年度热词英国牛津大学出版社18日发布2013年度热词“自拍”(selfie),在推荐辞下方配发一张漫画:一名面带微笑的男子面对镜头,手脚并用,同时操纵照相机和闪光灯给自己拍照。图片说明为“一张照片可以描绘一千个词”。热词...
《格林童话》最初版本色情又暴力,竟跟格林兄弟的童年有关?
格林兄弟晚年则双双全心投入编纂《德语词典(DeutschesWrterbuch)》,它如同德语界的《牛津英语词典》,至今其仍被认为是德语语源学的标准参考书,意义非凡。虽然两兄弟直至逝世前只完成编写整部大辞典的四分之一,但其中对每个德语单词的详尽考察、归纳和范例列举,在没有网路资料库的那个年代,可说是促使德语语言统一的...
开学了,给孩子的字典选对了嘛?
《汉语成语小词典》第6版收录常用成语4600条,特别适合中小学师生和一般语文工作者使用,深受读者欢迎的畅销书之一。《牛津初阶英汉双解词典》第4版紧跟英语发展步伐。适合初级英语学习者。精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确;...