梅州客家人的朱凤莲为何会说闽南话?
客家话在台湾岛内也有相当大的群体在说,跟闽南话一样,都只是台湾民众日常交流的一种本土方言。其实,在正式的工作和业务中,方言的使用并没有那么重要。在朱凤莲的记者会上,她也只是偶尔用客家号或闽南话打打招呼,表达节日祝福,说一些简单的方言套一套乡情近乎。
国台办回应赖清德操弄闽南语名称:不过是又一出闹剧!
据台媒24日报道,朱凤莲在当天的记者会上表示,台湾乡亲讲的闽南语、客家话,和福建、广东乡亲讲的闽南语、客家话是一样的,是汉语在长期历史中形成的地域性分支或变体,由福建、广东地区先民带到台湾地区。她以闽南语说,“‘台语’就是闽南语,古早时自福建传到台湾,两边都听得懂”,接着她又用客家话说,“台湾乡亲讲的...
戴国煇讲“在台湾的语言问题”
戴教授用“乡帮”来指称台湾社会里福建人与广东人的分类组合,又指出在“闽、粤分类”的背后有一个“操闽南语”的闽南人与说客家话的客家人的汉族民系的分类组合,并且报告了“客家底”(指原来为客家,但已不会讲或不大讲客家话的人)和“福佬底”(指住客家村镇的福佬人〈汪按,即闽南人〉,从语言到风俗习惯都客...
国台办:“台语”就是闽南语,台湾乡亲讲的客家话是从广东传到台湾
(闽南语)“台语”就是闽南语,古早时自福建传到台湾,两边都听得懂。(客家话)台湾乡亲讲的客家话,是从广东传到台湾,两边讲的客家话是一样的,都听得懂。“民进党当局企图在方言名称上做政治文章,完全是自欺欺人。无论他们怎么折腾,都磨灭不了台湾社会的中华文化印记,淡化不了台湾同胞的中华民族意识。”...
绿营民意代表又提将闽南语“正名”为“台语”,岛内学者称应谨慎讨论
台湾“中央大学”客家语文暨社会科学系教授陈秀琪说,“台语”代表台湾的语言,那就应该包括所有在台湾使用的语言,虽然对部分人而言“台语”等于闽南语,但不能凭单方意见就定案,应谨慎讨论。而对于陈培瑜的论调,有岛内网友批评称,“无聊的质询,明明就是闽南话……要‘去中’的话,这个‘立委’把名字改成罗马拼音,...
告诉你这就是广东客家话 自家人爱讲客家话
因此,客家话是影响广州方言的源,而不是受广州方言影响的流,当然,接近广州地区的客家话,也多少受到了广州方言的一些影响,正如客家话影响了闽南语一样(www.e993.com)2024年10月18日。生活在东江流域的惠州、河源等地的客家人,使用的客家语言,有两种。一种是与梅县客家话有细微区别的语言,称之为“水源音”。也是客家先民来到岭南后逐东江水而居...
忍了一百天,赖清德终于对它下手了
主要的操作,就是通过所谓“语言发展法”将汉语改称“华语”,把普通话与闽南话、客家话、少数民族语言并列为“官方语言”,打着“复振台湾语言,促进多元文化社会共融”的旗号,强行塑造“台湾台语”的主体性,压制普通话在岛内的影响力。“台独”分子很清楚,语言是文化传承的载体,更是文化认同的基石。民进党大搞“...
赖清德用闽南语致辞,叫嚣推广“台语”,朱凤莲闽客语双语驳斥
紧接着,朱凤莲分别用闽南话和客家话,对赖清德当局的说法进行了有力驳斥。她先是用闽南话说,所谓的“台语”就是闽南话,以前是从福建传到台湾的,两地的人都听得懂;随后,朱凤莲又用客家话强调,台湾同胞说的客家话,是从广东传过去的,两地说的客家话完全一样,彼此都能听懂。最后,朱凤莲批评说,民进党当局在...
“闽南话”被改称“台湾台语”!台教授讽:赖当局敢禁拜妈祖与关公吗
7月18日,台当局教育部门正式公告称,为配合台行政机构“语言发展报告”函示,展现推动所谓“国家语言”一致性,将台湾地区推行逾十年的“闽南语语言能力认证考试”正式更名为“台湾台语语言能力认证考试”。不只是将“闽南语”改为“台湾台语”,台当局教育部门还要求书面用语中将客家话改为“台湾客语”。
古代人的衣食住行|古人说话也用文言文吗?
那种感觉,就像今天外国人说汉语一样,意思也对,但“味道”很不同。古汉语语音的三个历史分期,被两个时间段所连接,这两个时间段,恰恰是北方游牧民族大规模南迁的时代,即南北朝时期和宋元时期。语言学家认为,今天的闽南语、粤语、广东客家话和江浙吴语保留了一些古汉语的发音。因为他们的祖先原是中原汉人,后因战乱...