AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
比如,你可以说:‘这是一篇把英语当作外语来学习的学生写下的习作,请你作为一位英语老师来修改这篇文章。’而就像我们平时提倡学生修改作文应该有若干版改稿,每一版有不同的修改重点一样,你也可以让ChatGPT每一轮修改中针对不同问题,如论点、论据、语法、词汇、语篇结构等等。”《欢乐颂》剧照不仅英语学习可以从...
为翻译的一生(图)
金隄先生的译学理论大多体现在其学术论文和OnTranslation(《论翻译》)、ShamrockandChopsticks(《三叶草和筷子》)以及LiteraryTranslation,QuestforArtisticIntegrity(《文学翻译:追求艺术的完整性》)等中外文翻译理论著作中。虽然这些文章和著作奠定了金先生翻译理论家的地位,但成就其著名翻译家之名的却是《尤利西...
在读硕士可发,不收版面费|《郑州师范教育》投稿指南及经验分享
1、邮箱投过去,半个月后回复,微调一下格式,之后就没再有过多联系,后来发短信要了我的地址,今年3月直接邮寄了样刊。2、硕士时投过一篇文章,质量还可以,入围过论坛和年会。编辑联系修改摘要,后面帮忙校对很多细节问题,感谢老师的工作!3、投稿一周邮件告知通过初审,一个多月后副主编老师来电沟通复审修改意见,修改...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
19、《2023年“外教社杯”天津市大学生翻译竞赛之英译中与中译英文章(译家翻译指导版)各自开篇段落译文一览》20、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛C组(文学翻译组)英译中文章(译家翻译指导版)一等奖获奖译文全文赏析》21、《2023年创研杯全国大学生英语翻译竞赛C组英译中文章(译家翻译指导版)国家级(全国...
道德文章是吾师 ——记翻译家刘士聪先生(图)
今年暑假前夕,一名三年级的本科生写了一篇评析先生翻译《风筝》的小文章,即将在《21世纪英语教育》报上发表。本科生的文字难免稚嫩,然而当学生上门拜访时,先生非常热情地鼓励这位同学,帮他检点文字,还按照报纸编辑的要求,和学生拍了合照,随文章一起发表。
《送东阳马生序》幽默翻译,怪不得这篇文章能闭环!
夏天有空调,冬天有暖气(www.e993.com)2024年11月20日。学校“生均公用经费”充足,教室宽敞,宿舍温馨,再也不用跑远路了。老师水平也高,不是硕士就是博士,没有回答不上来的问题,回答不上来还可以上网搜答案。图书馆里有各种书籍,连外文书籍都有,再也不用借书抄书了。就这好条件,你好意思不学习?你挂科还能怨人家?你要不是天生大笨蛋,但凡...
《外文研究》两篇文章被人大复印报刊资料全文转载
近日,外语学院主办的学术期刊《外文研究》2023年第2期文章《翻译理论与翻译实践的互动关系研究——兼谈高校翻译教师职业发展的困境与建议》(作者:冯全功)被中国人民大学复印报刊资料《语言文字学》2023年第11期全文转载;第3期文章《反抗、流亡、还乡:蒙戈·贝蒂的现实主义书写》(作者:汪琳)被中国人民大学复印报刊资料《...
有了人工智能,该怎么学外语
“如果你笼统告诉它,‘请帮我修改这篇文章’,那它一下子就会被改得面目全非,几乎找不到本来学生写作的影子。因此很重要的第一步,你要给ChatGPT赋予一个角色,让它能在执行任务的时候精准地调动相关数据。比如,你可以说:‘这是一篇把英语当作外语来学习的学生写下的习作,请你作为一位英语老师来修改这篇文章。
“翻译文化终身成就奖”获得者王复:把伟大的中华文明讲给阿拉伯人...
我愕然、惊喜,我们每天伏案翻译的这本中国杂志,竟然发挥了如此重要的作用!我们在外文局从事的对外传播工作,正是通过翻译,全面客观地向世界展示当代中国形象和灿烂的中华文明,而我怀揣始终的做个好翻译的梦,不就是翻译中国的梦吗?而且,必须认真翻译,精彩翻译。
他翻译了托尔斯泰的全部小说
起码要读十遍二十遍!翻译的过程,也是探寻真相的过程,为小说中的一句话,一个细节,他会查阅无数外文资料,请教各种工具书。有些翻译家能以自己习惯的语言转译外文,把不同作家的作品翻译得如出自一人之笔,草婴不屑于这样的翻译。他力求译出原作的神韵,这是一个精心琢磨、千锤百炼的过程。其中的艰辛和甘苦,只有从事...