最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
阿列克谢耶维奇主要出版有五部作品(处女作《我离开了农村》未公开发表)。这五部作品除开早期的《我是女兵,我是女人》(另译《战争中没有女人》)和《我还是想你,妈妈》(又有译名《最后的见证者》《最后一个证人》)这两部早期作品外,其余三部作品《切尔诺贝利的悲鸣》《锌皮娃娃兵》《二手时间》很难说哪部作品...
中华人民共和国著作权法(2020年修正)
十、增加一条,作为第十六条:“使用改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品进行出版、演出和制作录音录像制品,应当取得该作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。”十一、将第十五条改为第十七条,修改为:“视听作品中的电影作品、电视剧作品的著作权由制作者享有,但编剧、导演、摄影、作词、...
“企业商事法务丛书”出齐!∣《许可合同》《并购和合资企业...
同时还要感谢日本评论社串崎浩先生不辞辛劳逐一征求日本作者的同意并授予涉外出版的所有权限。当然,在这里要特别感谢商务印书馆责任编辑王兰萍女士对这套书翻译和出版的支持、在等待和编辑译稿方面的耐心以及令人感动的敬业精神。但愿这套“企业商事法务丛书”有利于中日两国企业法务界的交流与合作,有利于企业法务高端人才...
对话《娑萨朗》·第二届雪漠作品国际学术论坛在京召开
中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义指出,葛浩文、莉莉亚娜、穆凤玲等著名译者之所以喜欢翻译雪漠作品,在于雪漠创作的作品在国际上有吸引力,可以引起各国读者心灵的共鸣。莉莉亚娜认为,翻译就是让中国故事走出去,她希望中西结合,让《娑萨朗》所承载的中国故事走出去,为中西文化交流互鉴搭建一座桥梁。
单小波|生成式人工智能作品的著作权认定
由于欧洲很多国家在十六世纪尚未建立作者命名体系,这直接限制了指出作品作者姓名的能力,这种情况一直延续到十七世纪作者才能以自己的名义出版作品,并被承认为作家。英国在1662年出台了世界上第一个许可证制度,即《出版管制法》(TheLicensingofthePressAct)对出版业进行控制,该法规定:凡书籍、小册子或论文必须经...
优秀的文学翻译不能仅靠译者情怀
同时,译者还要具备“隐身”的超能力,就像莫言说的:“最好的翻译就是好像没有翻译”,阅读那些“伟大翻译家翻译的外国文学作品,(能感到)翻译家隐形了,仿佛读到的就是原作,仿佛我的阅读就是与原作者直接对话”(www.e993.com)2024年11月12日。当然,此处译者的“隐形”描绘是翻译的一种理想状态,是两种语言完美地融为一体,也标志着译作与原作有...
《2023中国网络文学出海趋势报告》发布:AI翻译加速出海,网文IP...
同时,阅文IP改编的动画作品在YouTube频道日均上线1集,年浏览量超过2.7亿;《卿卿日常》《田耕纪》等阅文IP改编的影视作品也不断登陆海外电视台和主流视频平台,圈粉全球。2023年,阅文首个自主海外发行的IP改编游戏产品《斗破苍穹:怒火云岚》在马来西亚和印度尼西亚上线,并在中国港台地区取得AppStore及GooglePlay下载...
在第三十届图博会,出版社们带来了哪些“掐尖”好书?
会上,中国出版集团副总经理陈永刚、中宣部出版局副局长杨芳、原文化部部长王蒙先生先后发表讲话,高度肯定了《李一氓文存》的出版意义,一致认为《李一氓文存》不仅是一部充分体现革命老人、文化老人李一氓先生生平业绩的好书,而且是老一辈革命家将马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的代表作。
知识产权宣传周│中华人民共和国著作权法(全文)
第十三条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。第十四条两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有。没有参加创作的人,不能成为合作作者。合作作品的著作权由合作作者通过协商一致行使;不能协商一致,又无正当理由...
??古尔纳:一位作家被诺奖认可之后
创作者的处境确实有一些非常脆弱的东西,不仅是作家,还包括其他类型的创作者。因为你发自内心、发自自我地去创作,这个工作是你一个人私下完成的,但作品最终要出版,要公之于众,那么任何人都可以对它说三道四,任何人都可以对此发表任何想发表的言论。创作者所有的表达都来自他的想法、他的信仰、他面对这个世界的实...