《西游记绘本》上新,畅销500万册,期待的新故事即刻揭晓!
如果说《西游记》是中国文学最大的IP,应该不会有太多读者反对。每逢暑假就滚动播放的86版《西游记》电视剧,惊艳了几代中国人的青春;2015年的《大圣归来》,至今仍是中国动画电影一张闪亮的名片;改编电影《大话西游》、原创动画片《中国奇谭》、游戏《黑神话·悟空》……不论是影视、文学还是游戏,《西游记》和孙悟...
黄永年:《西游记》的成书经过和版本源流
内封面题“《刻官板全像西游记》,金陵唐氏世德堂校梓”,每卷首行题“《新刻出像官板大字西游记》△字卷之△”,次行三行分题“华阳洞天主人校,金陵世德堂梓行”,卷九、一〇、一九、二〇则题“金陵荣寿堂梓行”,卷一六题“书林熊云滨重锲”,是书版残缺转归别的书坊后所补刻,卷首还冠有陈元之的...
为何西游记超前500年,西方人看后感叹不已,6大细节太震撼了
有意思的是,这款游戏似乎还带动了《西游记》原著的销量。据某国际网上书店统计,《西游记》英文版的销量在游戏推出后上涨了300%。不少外国读者表示,玩完游戏后对原著产生了浓厚兴趣,想要深入了解这个神奇的东方故事。有个叫史蒂夫的英国小伙在读书论坛上写道:"我原以为中国古典小说会很难懂,但《西游记》的故事竟然...
为什么《西游记》爆改好评,《红楼梦》改编却屡被批?
影视剧则把人物固化了,情节简化了。文字和影视是两种不同的语言。我在学校教了很多年的《〈红楼梦〉导读》课,很少在课堂上给学生看87版电视剧,就怕学生先入为主。《三国》、《水浒》和《西游记》能接受各种爆改,是因为其文本的复杂性逊于《红楼梦》,书中的各色人物相对有辨识性,人物的动机和行为逻辑也...
发现张纪中版“菩提祖师”的披头散发,才懂这版西游记扑街的原因
张纪中曾经拍摄过一版《西游记》,但相较于他的金庸武侠系列,这部作品的知名度要低一些。当初评分很低,现在逐渐上升至6.9,超出及格线,并有一些好评如下:远没有想象中那么糟糕,大部分情节都忠实于原作。遗憾的是,特效方面依然缺乏突破,化妆和造型较1986年的版本差了不少。确实,许多人当初因为造型问题而放弃...
卖价6.5亿美元的宝开,做不出植物大战僵尸杂交版
同人压倒官方,几乎成为了《植物大战僵尸》这一IP的现状,纵览玩家社区,除了最经典的2009年原版,玩家讨论已基本集中在民间魔改上,这一点海外社区也大同小异(www.e993.com)2024年10月18日。《杂交版》的大获成功,让现任《植物大战僵尸》的国内代理拓维开始为《杂交版》站台,不过相比“潜艇伟伟迷”,《植物大战僵尸》的官方账号的粉丝数甚至不及这位...
用粤语改编的《西游记》,你看过吗?
但创作过程并不简单。一方面,《西游记》全书内容极丰富,要推出适合大众阅读的版本,必须作出取舍,如何简化而不失去原著神韵?他在通读原书之余,还必须考虑到普罗大众通过不同改编版本中对经典的定义,从而精选出最具有共鸣感的篇章进行重写。另一方面,他自己作为广播主持人,熟悉张口“讲”故事的方式,然而着笔创作就要逐...
86版《西游记》配角集锦天界篇,龙套中藏有大神两位
扮演者王玉立,这位中央戏剧学院表演系科班出身的演员艺术生涯更多是在配音领域,《西游记》中,阎王,黄袍怪,普贤,二郎神,如来,还有部分猪八戒配音都是他,亚视版《八仙过海》中汉钟离也是他。千里眼,卷帘大将,御马监官员这一帮天界小人物的扮演者全是一个人,闫怀礼,除了这些之外,他还扮演了一系列其他配角和龙套,可...
500年前的《西游记》读不懂?硬核父亲直接给孩子写了本白话文版的
距离吴承恩完成《西游记》,已经有500多年,当时的语言和如今也有很大的区别。孙智正深知,要翻写《西游记》绝非易事。为了保留原作的精髓,他找来原版反复研读,甚至还翻阅了许多民间流传的刊本和典籍。原著中一些不适合少儿阅读的暴力、血腥部分都进行了简化处理,深奥的文言文也换成了白话文。
周星驰又糟蹋西游记了?
金箍棒也大变样,不但会变大变小变漂亮,甚至还会说话。整个电影的打斗设计也比较流畅酷炫。可以说当作一部不过脑的爽片看还挺不错的。但问题就在于——他包了一层西游记的壳。不是说魔改不尊重原著什么的,最重要的恰恰就在于他改的不够多不够狠,不够魔改。