曹雪芹温皓然百回《红楼梦》:原著与续作珠联璧合
《中国大百科全书》认为:“《红楼梦》的价值怎么估计都不为过。”《大英百科全书》认为:“《红楼梦》的价值等于整个欧洲。”盛产文豪和大师的法国,更是将《红楼梦》视为“宇宙性的杰作。”一代伟人毛泽东说:“《红楼梦》是中国的第五大发明。”一代文豪鲁迅说:“《红楼梦》的价值,在中国的小说中实在不可多得。
电影版《红楼梦》为什么会扑街?导演犯了3大错误,神仙都救不了
其次,《红楼梦》中最重要的四个主角就是宝钗黛凤。而在电影中,王熙凤的作用只是为了和贾琏的香艳床戏。对于很多的事情都是后知后觉的,就连老实的王夫人都比她洞察人心。所以,如果真的要改编的话,留着还不如去了更加顺眼。三就是原著中的薛姨妈是一个传统的大家闺秀。她温柔随和,上至老夫人,下至丫鬟...
小说影视化,可以不“毁原著”吗
当原著党发出“毁原著”的吐槽时,他们的诉求往往不是一字不改,而是重现原著的灵魂。无论剧情和人物如何改写,作品主旨和气质都不应被轻易解构。比如87版《红楼梦》虽与原著情节有很多出入,但每个人物的性格依旧准确鲜明,贯穿全剧的“万艳同悲”基调,也始终与原作相互映照。再比如年初大火的电视剧《繁花》,虽然改变了...
元春比贾宝玉大几岁?电影版元春和宝玉的年龄差符合原著吗?
因此电影版元春和贾宝玉的年龄差不符合原著。
那些骂电影《红楼梦》的人根本不关心原著到底在讲什么
我想说的是,陈晓旭那一版给你们吹上天的《红楼梦》,陈晓旭比她还要丧。更有甚者:林黛玉尖酸刻薄不是常识吗?到底谁是文盲呢?从这些尖酸刻薄的评论就看得出来,绝大多数的评论者根本没看过电影和原著,甚至可能都没有看过87版电视剧《红楼梦》。
新版《红楼梦》遭差评,曾《雍正王朝》导演胡玫大破防怒怼
与老版《红楼梦》不同,演员们在参与海选前,大多对所要饰演的角色有了初步的认识(www.e993.com)2024年10月16日。这次饰演林黛玉的演员是在被选中后,才开始阅读原著。至于她对原著的理解深度,没人深究过。本片名为《红楼梦之金玉良缘》,这清楚地揭示了林黛玉在电影中的关键角色。然而,当电影预告片一经发布,就有网友立即指出,选择的演员...
电影《红楼梦之金玉良缘》里 “贾吞林财”剧情与原著关系能自洽么?
原著排斥这样的戏剧化中国红楼梦学会副会长、南京大学文学院教授苗怀明则表示,“贾吞林财”是极个别人士的观点,不是红学界的主流观点。“这部影片中‘贾吞林财’的阴谋论我是不赞成的,这将《红楼梦》拍成宫斗剧了,拍得过于世俗,缺少了原著小说里该有的浪漫、超脱及诗意。”苗怀明认为,胡玫导演为了强化影片...
从改编角度,《红楼梦》更适合用电视剧的形式,按照原著章回体的...
#红楼梦还值得被翻拍吗##孙悟空是顶流林黛玉为什么不可以#从改编角度,《红楼梦》更适合用电视剧的形式,按照原著章回体的叙事节奏,徐徐铺开这副包罗万象的画卷,只有拍得足够细节,才有可能把《红楼梦》的“封建社会百科全书”的文学价值呈现出来。不仅剧本难浓缩,《红楼梦》从类型上也很难界定。
史上最烂红楼改编:爱女,是你最大的谎言!
一方面,是她认为现在的大部分观众都没有看过《红楼梦》原著,不知道也不熟悉“金玉良缘”指的是宝玉和宝钗,恰好“金玉良缘”还是世俗层面上的“好姻缘”的意思,所以才选定了这个名字。另一方面,是因为她想要通过全片“阴谋与爱情”的解读,来表达对宝玉和宝钗“金玉良缘”的一个反讽。
新民艺评|世间只能有同一个《红楼梦》?
原著《红楼梦》以其文学价值,具有格外的“权威性”,同时,高度受限于庞冗的红学研究,所有改编似乎都需讲求严谨考究,事实上很大程度上限制了创作的自由发挥,遑论要魔改了。一方面是由于作品深度、复杂,观众群体相对较窄,市场接受度低;另一方面,在改编过程中又重重桎梏,难以平衡商业价值与艺术表达。两相矛盾造成了《红楼...