东西问丨潘耀明:金庸小说及香港文学在海内外文化交流中扮演了何
潘耀明:金庸小说的读者非常广泛,从9岁到90岁,从平民老百姓到高官、高级知识分子都看金庸小说。杨振宁也是金庸小说迷。海外很多华人第三代,已经不懂华文或华语了。有的甚至不想学,对中文有点隔阂乃至排斥,但他们中的很多人从外文看到金庸作品后,想要看原著,因而对中文产生了兴趣。金庸武侠小说的情节、文字很吸引人。
东西问|马伯庸:历史小说缘何拨动当代读者心弦?
如今,《长安十二时辰》《显微镜下的大明》《两京十五日》等中国历史小说,凭借想象丰富、故事精彩、代入感强等优势加速出海,打开了外国人“读懂中国”的新窗口。在中国作家眼中,中国历史小说缘何拨动当代读者心弦?迥异的文化背景是否会成为阅读的障碍?日前,著名作家马伯庸在上海接受中新社“东西问”专访,对此作出解读。...
一位游戏从业者看《黑神话》:我们终于踏进3A游戏的大门
“我们自己的文化都被外国人拿来做游戏,可见我们内心有多难受。”这根玩家们心中时隐时现的刺,如今被《黑神话》拔起。白慕认为《黑神话》的“炸”,源于大家对文化归属感和认同感的渴望,“我们需要自己的大圣”。中国文化被原汁原味地“搬”进游戏里,当看到“本游戏默认语言为简体中文”时,白慕几乎激动到泪...
武侠过时了吗?我们为什么还读金庸?
陈墨:对金庸先生人生的了解,是对金庸小说阅读的一个必备。金庸先生笔下很多人物都投射着他的人生体验,他可以是任何一个人,《神雕侠侣》里杨过的境遇和感受,跟金庸先生有很多相似之处。《射雕英雄传》里,郭靖的价值观也是他的价值观。张纪中:有一年,我在报纸上看到金庸先生的采访,他说如果能够按照央视拍《三国演义...
金庸诞辰百年:大侠与南开的缘分
”陈洪觉得,金庸的武侠小说如果不在中国文化的语境内,是很难被外国人所理解的,但“我还是很认真地写了这封推荐信,从作品影响力和深度等各个方面向诺奖委员会介绍金庸。”2007年,83岁的金庸申请读剑桥大学博士学位,也需要一封推荐信,陈洪这次“推荐”成功。后来,陈洪和夫人去英国剑桥大学访问,看到金庸先生留...
边走边看 |“世界读书日”中文经典 老外也爱
吉米:我读了《西游记》《红楼梦》,但是说实话《红楼梦》(对我来说)有点难(www.e993.com)2024年10月16日。最近我有空的时候在看金庸,因为我比较喜欢看科幻和武侠、科幻有点好玩,我还有很多科幻作品需要看完。武汉理工大学孟加拉国学者加力布:接触的第一本中国作家的书是《神笔马良》...
武侠过时了吗?我们为何还读金庸?陈平原、张纪中等名家对谈
陈墨:对金庸先生人生的了解,是对金庸小说阅读的一个必备。金庸先生笔下很多人物都投射着他的人生体验,他可以是任何一个人,《神雕侠侣》里杨过的境遇和感受,跟金庸先生有很多相似之处。《射雕英雄传》里,郭靖的价值观也是他的价值观。张纪中:有一年,我在报纸上看到金庸先生的采访,他说如果能够按照央视拍《三国演义...
为什么,我们还在读金庸
金庸曾说,家族对他有两个影响,一是使他知道外国人欺负中国人,二是懂得了要多读书。“家中藏书很多,幼时虽然看不懂,但找书很方便。家人间的活动也很文雅,闲来多是下棋、看书。”金庸尤其醉心于围棋。他早年曾在《大公报》工作,“那时聂绀弩在《文汇报》任副总编辑,每天要写社评。他最大的兴趣是跟文统(梁羽...
“峨眉女团”崛起,秘笈在此
尤其是外交部新闻司前副司长、发言人汪文斌在社交媒体平台X(原推特)上为“峨眉派女子功夫团”点赞,引来国内外300多家媒体纷纷报道推送,为功夫团的热度又添一把火。金庸江湖的“她力量”变现了。而功夫团的成员中,就有金庸迷。“我小时候就喜欢看金庸小说,尤其喜欢小说中的峨眉派,没想到长大后会梦想成真。”...
观点与查懋成面对面:世事胜棋局 | 博鳌新力量
当我们在维港西岸的信德中心采访完查懋成先生,这位香港兴业国际掌门人、金庸的同乡族人与我们挥手作别。精神矍铄的他用粤语笑着说了最后一句:“我是香港仔。”此时正是七月份的一个周末,楼下港澳客轮码头被潮水洗刷,鲜红色的“喷射飞航”拖拽着长长浪花,承载着内地人、港澳人或是外国人,旅客、买手或是投机者...