重磅回归|龙马社《肖申克的救赎》中文版话剧2024年巡演最后一站
《肖申克的救赎》中文版话剧以其独特的创新形式,汇聚了一支全由外国演员组成、全程采用中文对白的国际化阵容。这支团队汇集了来自加拿大、美国、法国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰等8个国家的11位杰出演员。他们以戏剧的力量为纽带,跨越国界,共同创造了一场艺术与情感的交融盛宴,展现了《肖申克的救赎》...
中文十级的“肖申克男团”来杭州了
上个周末,由张国立导演、大山领衔11位来自9个国家的“老外”演员全中文演绎的话剧《肖申克的救赎》亮相杭州大剧院,带领杭州观众开启了一场“希望和救赎”之旅。英文版话剧《肖申克的救赎》编剧为OwenO'Neil和DaveJohns,将原著小说以新的艺术形式再度呈现,于2009年在都柏林首演。2023年被引进并制作中文版。
内地无法引进,CCTV6却能放映的十大好莱坞电影,有的还一刀未剪
未引进却是现象级的《肖申克的救赎》那肯定不能少了。和《勇敢的心》一样都是“循环播放”系列。也许是经历了2007年播放《阿甘正传》,大幅度删减被观众吐槽,《肖申克的救赎》就放送得比较流畅,只不过画面比例有点别扭,且是中文配音。但这并不影响经典的影响力,很快这部电影不只是在电视上播,在大大小小的...
跨国高管、耶鲁学霸、商会会长…这群普通话“一甲”的老外在杭州...
8月30日晚,改编自经典励志大IP、由张国立导演的话剧《肖申克的救赎》,在杭州大剧院举行了杭州站首演。无论从完成度、情绪张力还是价值观表达来看,这部作品都称得上是改编剧的上乘之作。当晚谢幕时,张国立也惊喜亮相舞台,与观众侃了十多分钟。看得出来,他对演员们的表现非常满意,因为之前大山就曾戏谑,“导演可能...
领衔话剧《肖申克的救赎》大山:文化交流需双向进行丨谈艺录
话剧《肖申克的救赎》是大山继《红星照耀中国》《超级笨蛋》之后的第三部话剧作品。他强调,该剧改编自原著小说而非电影。在舞台上,剧组对故事进行了重新解读和呈现,与电影版本有着明显的区别,“话剧和观众互动交流的兴致更高一点。”他希望通过这种方式,让观众更深入地了解这部作品的内涵和精髓。话剧《肖申克的...
影剧联动带来新体验,话剧《肖申克的救赎》即将成都首演
1994年,改编自短篇小说的电影《肖申克的救赎》上映后,成为影史上的不朽经典,如今话剧版《肖申克的救赎》带领成都观众重新走回这个故事(www.e993.com)2024年9月7日。该剧由张国立导演,大山携来自全球8个国家的11位外国演员倾情演绎,即将于5月17日至18日在高新中演大剧院演出。
有戏看|张国立执导、外国演员全中文对白,话剧《肖申克的救赎...
话剧《肖申克的救赎》中文版剧照以原著小说为基础,话剧版《肖申克的救赎》重新回归文本。与原著一致,《肖申克的救赎》中文版将瑞德作为故事的叙述者,从他的视角出发经历一切。导演张国立还将瑞德和安迪建立信任与友谊的这条线索作为重点,通过表演和场景设计,让观众感受到两人在绝境中慢慢生长的友谊。“张国立...
《纽约时报》:黎瑞刚携手全外籍演员 出品中文版《肖申克的救赎》
据《参考消息》2024年2月19日报道,美国《纽约时报》网站2024年2月16日发表文章称,最近,中文版话剧《肖申克的救赎》在中国上演,剧组里全是讲一口流利普通话的外籍演员。这部话剧改编自斯蒂芬·金的中篇小说,同名电影是有史以来最受观众喜爱的电影之一。考虑到文化领域的趋势,该剧似乎非常受欢迎。报道说,中国观众对...
全外籍,纯中文:《肖申克的救赎》首映三十年后,登上中国舞台
2024年是电影版《肖申克的救赎》首映三十周年,这不仅是中国观众熟悉的电影,也是各种国际电影榜排名前三的电影。但是,张国立执导的舞台版《肖申克的救赎》,授权来自根据小说改编的英文舞台版。蒂姆·罗宾斯在电影版《肖申克的救赎》(1994)中饰演男主角安迪。资料图...
11位外国演员全中文演绎,话剧《肖申克的救赎》的独特呈现
对于《肖申克的救赎》,中国观众无疑是熟悉的。1982年,斯蒂芬·金创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,之后,1994年上映的同名电影成为影史经典。英文版话剧《肖申克的救赎》编剧为OwenO’Neil和DaveJohns,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。曾经于2009年在都柏林首演。2023年,由龙马社与华人梦想...