被喊yellow banana,郑钦文英文回击!网友:惹到Queen文,你算是踢到...
书虫·牛津英汉双语读物(升级版)六级①内容包含《雾都孤儿》《名利场》《都柏林人》《简·爱》书虫·牛津英汉双语读物(升级版)六级②内容包含《白衣女人》《巴彻斯特教堂尖塔》《苔丝》《傲慢与偏见》书内配套资源:习题+生难词注释提供生难词中英双解词汇注释,扫清阅读障碍,并巩固重点词汇,有利于英语四、六级...
上海平和学子被哥大录取及英美文学感悟:国际高中英语阅读重要性
英美文学带给我的不全是享受,还有一种折磨人的、对时间流逝的敏锐感知。我从小学开始阅读英语原版书籍,初中七、八年级开始接触莎士比亚——英文阅读对我来说一直是很平常、很有乐趣的一件事。但在十年级确定以英语为申请专业后,我心中产生了一种恐慌和紧迫感。我突然意识到:自己读过的英文原著还太少、自己的英文...
上海出版·每月书单 | 上海外语教育出版社2022年10月书单
丛书参考我国高校英文专业的必读书目,甄选出了一批经受了时间考验、被绝大多数人认可的英文文学经典,涵盖长篇小说、短篇小说、诗歌、戏剧等体裁,涉及多个主要的文学主题和流派,在出版英文原著的同时,出版配套的伴读本。《都柏林人》是爱尔兰著名作家詹姆士·乔伊斯(JamesJoyce)的早期作品,全书共15个故事,全部以爱尔兰首...
如果带着严苛的道德态度去读这本书,可能会形成阅读的障碍
乔伊斯在《都柏林人》和《一个青年艺术家的画像》之后,就投入了《尤利西斯》的创作。《尤利西斯》的创作,基本上是从1914年开始的。乔伊斯的所有著作都有一个非常明显的互文性特征,就是《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》里的人物,都出现在《尤利西斯》里。尤其是迪达勒斯,《尤利西斯》的前几章都在讲迪达勒斯的故...
写作时,我要带走邻居家的猫丨专访托宾
科尔姆·托宾是个掌握了熟稔写作技巧的作家,他曾来到中国讲授写作技艺,是哥伦比亚大学英文系教授,小说曾获得都柏林国际奖;但同时,托宾也是个在写作上极为“单调”的人,他曾经游历非洲与南美,撰写游记与不同视角的文学批评,出版了多部长篇与短篇小说,然而他每部作品的风格都如此相似,在那些文字中,我们随处可见熟悉的托...
作家薛忆沩:中文小说翻译成外文时遭遇改动,作家该不该插手
今年8月,《出租车司机》的中文新版本将使用英译本的名字《深圳人》由华东师范大学出版社出版(www.e993.com)2024年11月27日。薛忆沩解释,英文版《Shenzheners》的名字,翻译尚未开始他就已经想好,不仅因为这部小说描摹的是深圳人的群像,更重要的是为了显示与在英语世界里同样家喻户晓的《都柏林人》(Dubliners)的联系,“《都柏林人》呈现的是囚禁在一...
一座不倒的精神大厦
2007年是“乔伊斯年”,书店特意将乔伊斯传记、以及他的重要作品《尤利西斯》、《艺术家年轻时的写照》、《都柏林人》、《一分钱一首的诗》摆在书店的显要位置。在乔伊斯作品的旁边,同样显眼的位置上,还有海明威的《太阳照常升起》、菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、杰克??克鲁亚克的《在路上》等。它们都被视为保...