新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
原因:英文及电脑中无字母ü“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替。LU,因为韵母“ü”没有大写形式,所以,在某些公共场合或者护照...
留学起外文名,多是为了好交流
英国爱丁堡大学的公共网络上有一篇帖子近期引起不小的争议——一名匿名人士呼吁中国留学生,不要再起英文名代替自己的中文汉语拼音,“表达对自己的名字的自豪”。出乎意料的是,该帖子下面几乎是清一色的批评,回复除了中国留学生外,还有亚洲其他国家和地区、中东地区等“名字难读”的学生。实际上,现在有越来越多的中国留...
终于知道了!教育部回应汉语拼音“o”读法,可参考“喔”发音
教育部新闻办表示,根据《汉语拼音方案》的规定,单韵母“o”的发音可以参考“喔”的发音。他们强调,这一规定是基于语言文字学的专业研究,以及对汉语发音的精确描述。同时,教育部相关部门负责人进一步解释说,“o”是一个单韵母,发音时上下唇要拢圆,舌头后缩,舌位半高。这是一个舌面后半高圆唇元音。他们还...
新加坡总理黄循财年轻时明明是叫Huang Xuncai嘛,为什么现在要改名?
新加坡教育部兼财政部高级政务次长黄伟中,英文姓名是ShawnHuangWeiZhong,是洋名加上汉语拼音。著名导演梁志强,是JackNeoCheeKeong,是洋名加上方言拼音。许振义,是KohChinYee,方言拼音。彭世新,是JackPengShixin,也是洋名加上汉语拼音。我们来看看另一个例子——黄伟中工作的财政部和教育部。财政...
教育部回应汉语拼音“o”正确读法:可参考“喔”的发音
汉语拼音中“o”的发音问题引起了广泛关注。有人认为“o”应该读作“喔”,有人则主张读作“欧”,还有一些人认为应该读作“窝”。这个问题争论不休,引起了很大的讨论和关注。最近,长江日报记者多次向教育部和中国社科院语言研究所的专家学者请教此事。直到11月14日,教育部新闻办正式回复长江日报记者:根据汉语...
东西问丨王晓梅:马来西亚华语特有词语有何种文化意涵?
所谓“古”,是马来西亚华语受到古汉语影响;“方”则是指受到闽、粤、客等南方方言影响;“外”则是受到马来语、英语、泰米尔语等外语影响;“普”则指向探寻马来西亚华语和普通话的异同(www.e993.com)2024年10月15日。古汉语对马来西亚华语的影响,可以举“惟”字为例。在马来西亚华语中,“惟”或用在小句句首,表达轻微转折;或和“有”字连用形...
恶棍天使:恶棍不认识英语,硬是把英文的站名,说成汉语拼音站名
给吹哨人的一点建议:请不要忘了香港还有廉政公署9月26日06:55|市场资讯易方达上海银行韩国奥运冠军安洗莹被长期霸凌,甚至要给年长男选手洗内裤9月26日10:11|新浪新闻综合体育明星韩国47355柬埔寨突然退出与越南老挝签订的发展协定,“就像英国脱欧”9月25日18:00|观察者网特朗普柬埔寨老挝22024年国...
人气主播许允美有多可爱,每条微博都是汉语拼音,还以为英文呢
允美在直播时经常会和粉丝聊天,虽然不太懂中文,但是一些最起码的语言还是能够理解的,并且还会经常给大家展现自己的才艺,比如唱歌、跳舞等等。允美却有一个非常可爱的地方,那就是他不懂中文,在微博当中的每一条评论都是汉语拼音。有许多粉丝还以为是英文,但当看完之后才发现是汉语拼音。
苹果手机无线充电用的是“Qi” 英文里汉语拼音越来越多了
但具有当代中国特色的词汇,汉语拼音可谓是当仁不让。Hongbao起初,红包是略带有贬义地进入英语世界的,不过随着中国节庆文化在西方的普及,这个单词逐渐中性化。而随着中国大陆在电子支付领域全球领先地位的确立,“Hongbao”更是成为硅谷新贵们潜心研究的“神秘事物”,事实上,类似的词汇还有支付“Zhifu”等。Chengguan...
不降价、不买流量,中餐迎来史上最重要发展机会
中国的品牌走向全球基本上都用汉语拼音,很多汉语拼音说英语的人都发不出来。之前说青岛啤酒是国际品牌,但青岛啤酒在国际市场很失败,只卖了几个亿。因为消费者根本叫不出它的名字。所以品牌走向全球必须要改一个名字,改一个符合自己定位,消费者能够发好音,且能够更好传播的英文名。