谣言终结:汉语中存在大量日语外来词,人文学科方面超七成
他对日语借词的定义是,中日同形词中的以下五种类型的词汇:1)纯和语的汉字表记(如:取缔、组合、立场、入口、出口、广场)2)日本创造的对外来语的汉字音译(如:瓦斯、俱乐部、淋巴、浪漫、混凝土)3)先由中文进入日文,在日文中被赋予了近代新义后又被中文吸收过来的“日语回归借词”(如:经济、主义、社会、文...
字典不收纳倭字,是因为倭字太常用了,大家没有必要大惊小怪
因为当时这帮来见汉光武帝的人是亚麻太国的人,所以倭在日语里发音就是亚麻太,这个发音跟日语不要的发音很像。后来日本有文化了,发现这个委字不好,于是就在旁边加了个人,再后来日本人发现倭字意思也不好,于是找了个汉语同音字和代替了倭。所以,现在的大和就是大倭,日语发音嗷嗷亚麻太。倭这个字,在新华字...
日语学习..先偷偷告诉大家初学者日语难点
1.动词原形(辞书形、字典形、基本型、简体型):五段动词:书く一段动词:食べるサ变动词:するカ变动词:来る2.ます形(ます形连用形):五段动词:词尾「う」段变成「い」段。例えば:书く→书き一段动词:去掉词尾「る」。例えば起きる→起きサ变动词:する变成しカ变动词:くる变成き3...
攻壳机动队读ké还是qiào?其实都不是……
在日语里,“壳”或者说“殻”的音读是かく(kaku)。正如很多正义的小伙伴指出的那样,明显和ke的读音更接近。而且日语汉字的音读可不是瞎读,这些汉字都是当初的遣唐使连读音、带意思一起学回去的。日本人其他不说,有一个好所有人都承认,那就是特别认真。只不过有些汉语发音日语本身没有,传着传着就走了形。
Game Over意味着“结束”还是“失败”?从辞典里追寻含义的变迁
“GameOver”在日语中写作“ゲームオーバー”,有“比赛结束”或者“游戏结束”的意思。一般来说,大家更多的时候则用来比喻“失败”或者“死亡”。但“GameOver”究竟是来自真正的英文,还是日本人自创的“日式英语”呢?我们查阅了不同的字典,却发现各有各的说法。
没有他,被日本殖民统治50年的台湾人可能学不到中国话
负责该项计划的主要人物,便是与“汉字简化方案”有密切渊源及《新华字典》的缔造者——魏建功先生(www.e993.com)2024年12月18日。1945年10月台湾光复之初,街头招牌、民众交所用几乎全是日文。国民政府从日本手中收回台湾后,当务之急就是要让台胞回复祖国的语文,要说国语、认汉字。于是,1946年4月2日,台湾省国语推行委员会正式成立。主任...
汉字:中华文化的基因--24小时滚动新闻--人民网
日本语的字母,是利用汉字创制出来的,有“片假名”和“平假名”两种。“片假名”是采用汉字楷书的写法,使用手写体楷书的偏旁。“平假名”则是采用整个汉字的草书写法。最大字典收字五万多由于汉字的繁衍,它的数量必然从少到多,不断发展。这种发展的情况,可以通过记录汉字的档案——字典而得以了解。
99%的同学都蒙B!听我的贼简单!「形容词」过去式、非过去式
①:形容词只要不加上「です」就是普通体(简体),加上「です」就是礼貌形式。②:当形容词为否定句时,需要将词尾的い去掉,改为く,再加上否定的「ない」。③:当形容词为过去式时,需将词尾的い去掉,改为かった。④:当形容词为过去式否定句时,需将词尾的い去掉,改为く,再加上否定的「ない」,此时要...