关于召开第三届全国精细化工大会的通知
(一)学术指导委员会(按姓氏拼音排序)陈芬儿陈建峰陈学思段雪黄和黄维黄小卫刘中民吕剑马光辉彭孝军钱旭红任其龙沈寅初谭天伟田禾王玉忠徐南平杨为民应汉杰元英进张立群张联盟张平祥张生勇张涛郑裕国周济朱为宏(二)学术委员会大会主席彭孝军范代娣委员(按姓氏拼音排序)鲍...
YYDS背叛了汉语吗?——饭圈黑话背后的汉字拼音化历史
例如yyds是“永远的神”的拼音首字母缩写(在某些网友看来,yyds写作“永远滴神”才能体现出其韵味,源自电竞主播对乌兹的评价,在口语化的直播中“永远滴神”显然形神兼备),但是我们读起来却是按照英文字母的读法读出来;又如cpf是“couple粉”的英文缩写加拼音首字母缩写,形成一种混杂的趋势,正如cp粉本身是英文和...
地铁站用拼音标注,个别人觉得应整改?别跪了,洋大人的时代变了
而北京地铁的官方网络账号已经做出了明确的回复,如此命名车站是符合国家《地名管理条例》以及《汉语拼音方案》等相关规定要求的。而且根据北京地铁的官方回复可知,现在推行这个政策的也仅仅只是一部分而已,接下来会全面的进行推行。对于这样的变化,如果是26日开车到河南沈丘、因为不戴口罩大骂自己故乡又穷又屁事多的红...
高景云先生为您揭开濒临失传的江湖隐语——徽宗语的神秘面纱
它就是用这个“反切”,用两个汉字发音反切一个字,(即:用第一个字的声母和第二个字的韵母)形成新的那个字的音。所以根据这个又发明了这个“徽宗语”。像:你、我、他。我,就用“外果”。他,用“胎嘎”,这不很简单嘛,但听起来就变成两个音了。你,聂gi。桌子:拽郭子。椅子:叶gi子。凳子:逮更子。门...
Macau并非妈阁:早期西方人是如何给中国城市取名的?
gi、ki、hi的读音分别变成了ji、qi、xi。以“希”字为例,它本来读作hi,类似英语“他”he[hi]的读音;腭化后,读成了xi。相应地,king(ging)就变成了jing。即便如此,我国到清末还存在着一个较为保守的南派官话。它保留了入声和舌根音不腭化的读法。在读书音方面,它的影响力甚至要超过北派官话。于是,近代西洋...
文字拼音化方向的主张,是在当时世界文字拉丁化趋势的背景下提出
封面上作者倪海曙的拼音是NIXAISHU,跟现在的汉语拼音有些类似,但不同(www.e993.com)2024年11月12日。书名的拼音是ZHUNGGUOPINJINWENZYNDUNGDEGIANDANDLISH,我辨认应该是中国拼音文字运动的简单历史。倪海曙为中国文字改革和语文现代化奋斗了一生,1988年在弥留之际,留下的最后一句话是“文改万岁!”吕叔湘在《倪海曙语文论集》的...
99版人民币4月1日起只收不付,是真的吗?别骗我们了..…
如Y111。9910发行201个冠号,只有19个冠号可以产生三红一:其中有13个冠号(FI、EI、GI、DI、HI、CI、BI、JI、AI、PI、ZI、QI、RI)产生横水(1-0)三红一,有6个冠号(YI、XI、SI、WI、TI、UI)产生普水(10)三红一。(5)四红一:是两个英文冠号都是II冠号时,偏偏印刷错误,印刷成了11。当II冠巧遇...
越南文字演变与民族国家建构
例如音位[Z]用文字形式gi来记录,当[Z]位于[i]音位之前时,人们又将gi中的i去掉。最后,一个词不能记录成一个完整的整体。[38]针对拉丁化越南文的不完善性,越南革命者提出了对其进行改革的设想。他们这样做的原因,除了拼音文字相对于传统方块字容易书写和推广外,最重要的原因是摆脱中国文化对越南文化的影响[7]...
HanLP 自然语言处理 for nodejs
lconversion简、繁、拼音转换源码nodemodule·Installnpminstallnode-hanlp·Config配置文件路径node_modules/node-hanlp/lib/src-java/hanLP.proerties请修改root为您的目录路径词典文件目录./data请下载词典pan.baidu/s/1pKUVNYF放入./data(约800MB文件)目录下...