真实多图揭秘:朝鲜是个怎样的国家?
朝鲜人民对美国充满了拒绝,给我们留学生的教科书上竟然有“我们胜利者往美国佬的脸上吐口水”这句话…在城市里基本见不到英文,朝鲜人也从来不穿牛仔面料制品,几乎没有英语教育。一开始语言不怎么通的时候和同学出去尝试跟本地人用英语交流,回应的全是冷漠脸如图所示,灰色的套装是校服,里面统一白衬衫,下装女生是...
韩媒:朝鲜人爱用韩国家电 抹除部分商标
据韩国《中央日报》5月13日报道,将三星英文标识(SAMSUNG)中的“SAM”去掉,仅留下“SUNG”,于是变成了所谓“SUNG冰箱”。据说“G洗衣机”的人气也很旺盛。当然,它也是把LG产品中的“L”去掉后变成了“G洗衣机”。报道称,朝鲜人之所以在谈论相关产品时将部分品牌标识去掉,像暗号一样称呼,是因为朝鲜禁止使用韩国...
朝鲜IOC委员为韩冠军颁奖 韩网民称令人感动
北京时间8月7日,据韩国SportSeoul消息,伦敦时间8月6日,韩国体操运动员杨鹤善(音译)为韩国带来了首枚奥运体操金牌。令这块金牌更有意义的是,为杨鹤善颁奖的嘉宾是朝鲜IOC委员张雄(音译)。作为颁奖嘉宾的张雄先后为铜牌和银牌得主挂上了奖牌,然后用英文“Congratulation”向两位运动员表达了祝贺。给杨鹤善颁奖时,...
韩国执政党为尹锡悦亲日言论辩解:主语搞错了
不能接受“日本须为百年前历史下跪”这种观念,对此,韩国执政党首席发言人刘相凡24日晚表示,“应该解释为日本不能接受,这是常识性的”,“尹总统(受访时)省略了主语”,“在翻译成英语的过程中可能出现误译”。
巴黎奥运误将韩国读成朝鲜并非首次,或因英文译名实在不易分辨
韩国朝鲜英文名字太易混淆主办方误将韩国和朝鲜对敌两国名字搞错,当然是个不可容忍的低级失误,然而说实话,两韩名称以韩文或中文写出来,“朝鲜民主主义人民共和国”与“大韩民国”当然容易区分,但英文名字DemocraticPeople'sRepublicofKorea与RepublicofKorea之间,对没有掌握历史背景的一般人而论,确实不易分辨...
巴黎奥运会开幕式韩国代表团入场时,现场的英文和法文播报说的都是...
巴黎奥运会开幕式韩国代表团入场时,现场的英文和法文播报说的都是朝鲜2024-07-2711:00:42青岛文艺河南举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败青岛文艺1.8万粉丝宣传正能量,传播社会热点00:18老公去世后女子带着一对儿女工作期间遭到小叔...
林钟勋:没和朝鲜队说多少话,与王楚钦孙颖莎合影用的韩国手机
同时,韩媒还强调,林钟勋使用的是韩国本土的手机,而非苹果华为。据悉,该品牌是奥运指定赞助商。和韩国队一样,朝鲜队疑似也对奥运会上法国方面使用他们的英文名称感到不满。之前,举重名将张美兰曾投诉过。开赛至今,还有媒体将韩国队的旗帜挂为了五星红旗。PS:湖北老球迷写稿不易,方便的话请关注湖北老球迷,并...
韩媒密集炒作"大国的报复" 认为对韩施压才刚开始
据朝中社报道,朝鲜维护和平全国民族委员会发言人13日发表谈话,抨击韩国当局明知“萨德”有百害而无一利,但玩弄一个接一个的花样,以图蒙骗民心,“将南方民众乃至全体朝鲜民族的命运作为美国侵朝政策的牺牲品”。成为“萨德”部署地的星州地区遭受的损失更直接。根据韩国“NEWS1”网站报道,自从星州地区被指定为“...
巴黎奥运会:开幕式上把韩国称为“朝鲜”,国际奥委会向韩国道歉
朝鲜”。其实,大韩民国的英语全称是RepublicofKorea,而朝鲜的英语全称是DemocraticPeople'sRepublicofKorea,也就是朝鲜民主主义人民共和国。奥运会是国际盛会,是一个非常庄重、严肃的场合。在开幕式上,把一个国家的名称搞错就是一个不该出现的问题,何况还是把两个敌对的国家的名字搞错了,真的不应该!
[流言板]又惹事了!开幕式播报员将韩国说成朝鲜,前者或提出抗议
当韩国队入场时,现场的英文和法文播报说的都是朝鲜,此事引发韩国国内不满。