电影《康熙与路易十四》香港首映 粤语版配音亮相
电影《康熙与路易十四》香港首映粤语版配音亮相首映礼嘉宾台上合影1905电影网讯2024年是中法建交60周年,中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》11月13日在香港举行首映礼。为了尊重港澳观众的语言文字习惯,出品方特别制作了繁体字幕版,并邀请中国播音主持金话筒奖得主、广州台粤语主持梁皓明为电影进行粤语配音。中央政...
中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》香港首映,推出粤语版“同声同...
2024年是中法建交60周年,由广州市广播电视台、华夏电影发行有限责任公司、幸运之光电影音乐公司(法国)共同出品的中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》,11月13日在香港举行首映礼。为了尊重港澳观众的语言文字习惯,出品方特别制作了繁体字幕版,并邀请中国播音主持金话筒奖得主、广州台粤语主持梁皓明为电影进行粤语配音。
为何全世界只有中国电影有字幕?
以前的老电影都是普通话播音腔,字正腔圆,除了歌唱环节基本没字幕。老电影里的唱戏时才是有字幕的现代剧则经常为了用方言来辅助人物性格,而且有时候可以用口音、俚语来强化剧情冲突感。《无名之辈》是典型的方言对白《疯狂的石头》经典的方言喜剧电影这种情况在外国电影里则并不常见。比如美国,虽然面积不小但...
回归后的香港电影,有几年全靠他撑着
就像在刘观伟的《僵尸先生》的成功后僵尸喜剧在市场上的泛滥和香港电影人在徐克的《黄飞鸿》后纷纷跳入武术片的潮流中去一样,《新不了情》激发了整个产业对浪漫爱情剧的热情,1994年以后留给动作片的空间其实并不多了。《新不了情》(1993)当1998年银河映像真正成立并取得他们的地位时,香港已经很少制作动作电影了,...
粤语歌还有音译字幕啊!薛之谦和陈伟霆深情对唱,字幕菌笑发财了
粤语歌还有音译字幕啊!薛之谦和陈伟霆深情对唱,字幕菌笑发财了2024-10-0519:55:24幻天幻视广东举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败声明:个人原创,仅供参考幻天幻视12粉丝期待你的关注01:060713终于圆梦,把春晚变演唱会现场超燃,...
《焚城》深度解析:巧妙隐藏了另外的结局,真相全藏在这些细节里...
电影中提到了两个事故,第一个是1987年的巴西戈亚尼亚辐射事故,第二个是1993年的葵涌大火(参考的是广东省深圳市葵涌镇致丽玩具厂火灾)(www.e993.com)2024年11月24日。从源头来分析,《焚城》大概率是参考了戈亚尼亚辐射事故,同样是废品场,同样是医疗仪器,同样是被人捡走导致了巨型灾难的惨剧,所以才会有台词里那句“香港将成为第二个戈亚尼亚”的...
《九龙城寨之围城》深度解析:细节隐藏大量删减剧情,字幕有漏洞
我蛮喜欢《九龙城寨之围城》这部电影,前提是粤语版。在港片这个领域内,确实已经许久没有看过如此有诚意的作品了。大部分动作戏都相当燃,是拳拳打到肉疼的程度,而且帮派感十足,兄弟情更是浓厚。故事专门选用了九龙城寨这个“三不管”黑暗之城的壳子,突出了特别的时代感,处处都透露着一种极致的“乱”。
为什么广东观众不再看珠江台?粤语配音实在太难听
广州粤语配音的话,大多要求跟字幕台词相一致,也就是不可以改动太大,尽量按原台词,所以改动台词方面空间不大。这也是大家觉得比较生硬的主要原因。而tvb有自己的数口员做稿,后面也会根据配音内容修改字幕台词,所以台词更改上弹性很大。其次就是,虽然大家都讲粤语,但还是会有出入。如果说tvb发音主要是正确而自然...
TVB播《繁花》竟无粤语版?娱媒批不尊重观众,配音行业强烈不满
还是这部叫《繁花》的剧集不值得有广东话配音版本”、“没有本地配音的外购剧,我宁愿看其他频道”、“没配音,还用得着在TVB看吗”、“完全不尊重本地观众”、“本地电视台的剧集都不用广东话吗”等负评比比皆是,肯定意见者则少得可怜。下为TVB账号下部分评论截图:香港配音行业也对此强烈不满。例如在“香港...
《来福大酒店》主创空降广州,主演黄轩大秀粤语!
南都讯记者刘益帆5月24日,《来福大酒店》导演刘博文,主演黄轩、刘洋和张哲华亮相广东优秀电影观影推介会,推介会由广东省电影局主办,广东省电影家协会、广东省电影行业协会共同协办,南都娱乐承办。不少观众冒雨前来观看本场首映礼,路演期间四位主创人员轮流分享了对广州的观感,其中黄轩对广州的感情最为深厚,他在12岁...