何新:徐官科你真知“希腊”的语源吗?
所以在2000年代后出版的《圣经》中文修订版中,“希利尼人”已直接翻译为“希腊人”,新版圣经内,以前所有的“希利尼人”,均已经修订成为“希腊人”。必须指出,上述这些传说,包括《圣经》关于希腊人起源地在小亚细亚迦南的传说,都纯是神话传说,并非历史,因而也不可信。希腊文明并无任何可信的自古相传流传有序的文字...
希腊人来自希利尼人?
但是,据《圣经》的说法——西方的古代历史叙事实际上都是来自《圣经》,原始希腊人就是来自西亚黎凡特地区的“希利尼”人,所谓希利尼人就是希腊本来族名另一种汉语译音。而希利尼人属于希伯莱人一族,也就是说,他们,古希腊文明的祖先实际是犹太人。希利尼人=希腊人=犹太人,这是圣经考古学及历史学的神秘隐义。这...
犹太人、希利尼人与希腊人
希利尼人是Hellenics即希腊人的另一种对音翻译。(附注:我过去不知道这一点,曾经撰文讶异《圣经》中何以没有述及希腊人,是错误的。)希利尼人(Hellenics)在《新约圣经》里指小亚细亚和黎凡特(叙利亚)地区的犹太人。从《圣经》的翻译过程来看,“希利尼人”和“希腊人”是中文圣经翻译的先后两种译法,指的都是同...
老何读史札记:究竟谁是古希腊人?
希利尼人,在《旧约》中是Hellenics,这个词语是希腊人的另一种对音翻译。希利尼人,希腊人,在《新旧约》里,指小亚细亚和黎凡特(叙利亚)地区居住的犹太人。[附注:在1980年代前出版的《新旧约》里,Hellenics翻译为希利尼人,在近年新版《新旧约》(新世纪版)里则直接翻译为希腊人。从《新旧约》的翻译来看,“希利尼...
老何读史杂记:希腊的起源在圣经
希腊人的名词来于圣经的希利尼人。圣经中希利尼人的本意,就是在“上帝应许之地”(迦南、耶路撒冷)定居的人。也就是说,据圣经的历史,希腊本土不在欧洲希腊半岛而在亚洲的迦南,即西亚新月地带。希腊本来并非地理名称,而是犹太人中一个组群希利尼人,即圣经中居住在迦南地的犹太人的名称。
《圣经》中的希利尼——希腊人
希利尼人是希腊人的另一种对音翻译(www.e993.com)2024年10月18日。希利尼人(拉丁文Hellenics)在《新约圣经》里指居住在小亚细亚和黎凡特(叙利亚)地区的犹太人。在1980年代前出版的《圣经》里,翻译为希利尼人,在近年新版里翻译为希腊人(英文greeks)。犹太教是希伯来犹太人信奉的古老宗教。希腊正教是亚洲叙利亚犹太人耶稣创立的基督教。为亚洲...